English language problem.

2009-09-21 12:45 am
我這樣說,句式文法上有什麼問題? 還是有更好的說法嗎?

No,this train will not stop at Po Lam. You should wait for the next train.Next train,Po Lam will be the last station.So you should wait a minute.

中文大概想表達的意思是

不,這輛列車不會到達寶琳,你應該等待下一班列車。下一班列車將會以寶琳為尾站,所以你應該再等一下。


謝謝

回答 (3)

2009-09-23 9:15 am
✔ 最佳答案
No, this train would not arrive at Po Lam. Please wait for the next train in which Po Lam would be the final station. Thus you should wait for a few minutes.
2009-09-21 1:21 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-09-21 12:52 am
This train will not stop at Po Lam.
After one minute,there is another train going to Po
Lam which is the last station of the line.
參考: me


收錄日期: 2021-04-15 21:57:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090920000051KK01251

檢視 Wayback Machine 備份