英文有無”山寨”這個名詞?

2009-09-16 9:17 am
Google 翻譯為 a fortified mountain village 或 a mountain fortress,似乎比較勉強,有無一個英文單字可以直接代表"山寨"呢?

回答 (3)

2009-09-16 2:44 pm
✔ 最佳答案
山寨原指山林中設有防守柵欄的地方,例如山賊或軍閥的營地;也指有寨子的山村。Google 翻譯為 a fortified mountain village , a mountain fortress或a bandit stronghold in the mountain,是因為西方沒有完全相同的地方。
山寨一詞照字面可簡單意譯為 "mountain village" or "mountain stronghold"的英詞。
如定要譯為單字,"Shanzhai"是現成的音譯字。(見Wikipedia)


2009-09-16 06:45:34 補充:
參考:
http://en.wikipedia.org/wiki/Shanzhai
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E5%AF%A8%E6%96%87%E5%8C%96
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=%A4s%B9%EB&Submit=+%ACd%A6r+

2009-09-16 22:37:31 補充:
如果是取山寨的假借意思,Shanzhai已是中外通用的譯法,例如:
山寨貨 Shanzhai products,
山寨廠 Shanzhai factory,
山寨文化 Shanzhai culture,
而山寨主義是 Shanzhaiism。
又如果指的是(售價低廉的)冒牌服裝;名牌仿製品,英文是knockoffs.
2009-09-16 12:13 pm
山寨一詞,以前朝代已經有,其文化底蘊已經超越一般字面的解釋,用:模仿、類似、低檔意思去翻譯較為貼切。
2009-09-16 10:05 am
同意 yanny 嘅答案!


收錄日期: 2021-04-19 21:16:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090916000051KK00116

檢視 Wayback Machine 備份