有關雪字的日語發音(急!)

2009-09-14 8:08 am
麻煩了

係香港入面個「雪」= suet

而日本「雪」字中的讀音為ゆき(yuki),或者另一個讀音せつ(setsu)

但以上兩個都係用日語發音的

咁如果係利用日文上用廣東話去發依個「雪」字個音會點呢?

會唔會有機會係すっ/ スッ?
還是すつ / スツ?

回答 (2)

2009-09-14 8:48 am
✔ 最佳答案
我就不太明白你想說什麼= =

不過日語係利用羅馬拼音去讀日語的,你如果學了的話,就會較好。

仲有,你係咪唔明ゆき同せつ點讀,而想用廣東話(或英文)來讀日語呀= =雖然不知道是不是,但是我也試試吧!

ゆ(U英文)
き(kiss英文前面的音)

せ(些)
つ(知{用漢語讀})

以上可能會不太準,不過希望幫到你啦
參考: 自分です
2009-09-14 9:22 pm
建議你,日文還是用羅馬拼音才會念的好聽與準確。不能用廣東話去讀,會變得四不像。漢字雖然一樣,但是台灣、香港、中國、日本、韓國等使用漢字的國家,念法有許多不同。

雪這個字,單指「雪」時念 ゆきyuki,古代有唸過yoki現代已經不用這個字。「粉雪」時念做こなゆき kona yuki

如果是天氣,「雪」大多數讀做 せつ se tsu
例如:雪害、雪溪、雪景、降雪、殘雪、新雪、積雪、風雪、冰雪。

「雪ぐ」時讀すすぎ susugu。意思是「想要清洗乾淨」,但是配上後面的漢字時,仍然讀做せつ se tsu
例如:雪冤、雪辱、雪恥

如果不懂可以mail我[email protected]
漢字的羅馬拼音,可以上我的BLOG睇http://hk.myblog.yahoo.com/hilary1127
參考: 我是親子日文老師,參考超級大辭林與漢字源


收錄日期: 2021-04-13 16:51:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090914000051KK00011

檢視 Wayback Machine 備份