英文疑問(15點)

2009-09-14 4:07 am
這是香港維多利亞港的明信片.
It is postcard of Hong Kong Victor Harbour.
文法上有冇錯?有冇第二個寫法?

回答 (7)

2009-09-14 7:46 am
✔ 最佳答案
這是香港維多利亞港的明信片.

香港維多利亞港= Hong Kong's Victoria Harbour ( Mind your spelling, pal.)
It is postcard(countable noun) of Hong Kong Victor ( misspelled) Harbour.<---- A few mistakes here!
This is a postcard of Hong Kong's Victoria Harbour.<---- (simple and natural)
a = one postcard = a countable noun
( We cannot say " It/This is postcard."!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
a(indefinite article) postcard = one postcard the(definite article) (指 定時用) <---->postcard
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1) Here is a postcard of Hong Kong's Victoria Harbour.
2) This is a postcard of Hong Kong's Victoria Harbour.
3) This is a postcard that shows a charming night view of Hong Kong's Victoria Harbour.




2009-09-24 5:25 am
Please put it as:

This is a postcard of Hong Kong Victoria Harbour.
2009-09-14 10:28 am
Hey guys,
'This is a postcard of Hong Kong Victoria Harbour' seems very strange to me. Well it sounds just weird.

Why not:

This postcard has the magnificent scene of Hong Kong Victoria Harbour.

??

Or:

This is a postcard with a view of the Hong Kong Victoria Harbour.

Well I'm not sure but I just think that postcard of a place sounds weird.
2009-09-14 4:34 am
This is a postcard of Hong Kong Victory harbour.
參考: I'm correct
2009-09-14 4:20 am
第一,用 This is 好過用 It is。
第二,係 Victoria Harbour ,唔係 Victor Harbour.
This is the postcard of Victoria Harbour in Hong Kong .

2009-09-13 21:26:35 補充:
下面兩位,那裡是 Victory Harbour ? 是新景點嗎
參考: myself
2009-09-14 4:13 am
It is the postcard of the Victoria Harbour in Hong Kong.
參考: myself
2009-09-14 4:09 am
The correct grammar should be:

This is the postcard of Victor Harbour in Hong Kong.
參考: myself


收錄日期: 2021-04-19 15:20:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090913000051KK01822

檢視 Wayback Machine 備份