翻譯degree - 有機會入讀嗎?城大還是理大較好?急!

2009-09-12 10:37 pm
我現在於HKUSPACE community college修讀asso AA(Year 2) - Bilingual Studies,想於大學繼續修讀translation。

我AL的成績不好,中英文各只有E grade,另3科AL-1C2E,請問我只考IELTS會有幫助嗎? 而我於SPACE Year1的CGPA只有3.1,Year2的sem1的GPA及CGPA分別要取得幾分才有機會到大學interview及順利升讀大學呢?而interview的時候又需注意什麼又或怎樣準備?根據我過往的成績,會有機會入大學嗎?

Polyu及Cityu均有提供有關translation的系 :
Poly-BA (Hons) in Chinese and Bilingual Studies (BACBS)
City-Department of Chinese, Translation and Linguistics。

而我本身對日文有興趣,好像Cityu的Department of Chinese, Translation and Linguistics會比較適合,但我現只是於校外學初級的日文,那我應該只選修中英翻譯嗎? 而Polyu的收生要求好像較高,更難入讀。我現在十分憂慮asso Year2若然升不到上大學,不知去向會怎樣?

麻煩各位詳盡解答以上問題,感激!!!

回答 (1)

2009-09-21 11:04 pm
✔ 最佳答案
AL的成績不好,中英文各只有E grade,另3科AL-1C2F,
考IELTS會有幫助,(少少) 於SPACE Year1的CGPA只有3.1,Year2的sem1的GPA及CGPA要取得當然高分才有機會.而interview的時候又需注意及準備(誠懇+誠懇再+誠懇)根據我過往的成績,入大學的機會真的不高(真心話)


收錄日期: 2021-04-15 23:12:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090912000051KK00890

檢視 Wayback Machine 備份