form 4 經濟問題..

2009-09-12 2:27 am
試解釋並舉例以下用詞 (關於機會成本) :

1. highest valued option forgone

2. highest valued alternative use of money spent

另外, 我記得 No choice No cost 呢個定律, 咁假設我有$10而買了一件價值$10的東西, 購買當中沒有第二選擇, 那麼這花費的$10 是什麼? 是 highest valued alternative use of money spent 嗎? 但不是 No choice No cost 嗎?

回答 (1)

2009-09-15 10:17 pm
✔ 最佳答案
The highest valued = 價值最高的

option forgone = 放棄了的選擇

alternative use of money spent = 已用了的錢的另類用途。


The highest valued option forgone 和 The highest valued alternative use of money spent 的意思本質上相同,都是機會成本的定義。

分別只是前者概括地指選擇,而後者則具體地指「用錢」的選擇而已。

然問題是,有些事物的價值是不能直接用金錢來表達的;故 "The highest valued alternative use of money spent" 看來便不很貼切了。

若可供選擇的是可標價的商品或服務,如手表還是皮鞋等,前後兩者皆適用。

若可供選擇的是不可標價的事物,如要選A君還是B君等,後者便不適用了。

Cost 一般來說指成本或代價,跟機會成本 (Opportunity Cost) 完全不同。

例如賣一瓶 Coke Zero 的 cost 是 $5,被老婆捉姦在床的 cost 是離婚等。

然而 "No choice No cost" 中的 cost ,指的則是 Opportunity Cost 。既然沒有其他選擇,何來機會成本?

$10 只是你所買那件商品的價格,也是你要獲得那件商品的 Cost / 成本 / 代價。

但若你在考慮用 $10 來買魚蛋還是腸粉,則無論你選擇甚麼,最終放棄了的就是機會成本了。

明白了?


收錄日期: 2021-04-13 16:51:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090911000051KK01004

檢視 Wayback Machine 備份