主題: 漸進眼鏡 (中譯英)

2009-09-11 6:52 am
請翻譯以下句子, 謝謝:
近年不少患老花的人士都選配漸進眼鏡,
一副眼鏡兩種效果, 令佩戴者可以看到遠和近的物件.
利用眼鏡的上方便可以看到遠處的物件, 而當要閱讀或看近物件時,
頭只要微微向下, 利用眼鏡最下方便可以閱讀.

回答 (2)

2009-09-15 7:27 pm
✔ 最佳答案
In recent years, quite a number of people have chosen progressive eyeglasses. This type of lens is having two functions. The wearer can view both distant and near objects. One can see distant objects using the upper part of the lens and while reading or viewing near objects, he can just slightly turn his head down and use the lower part.

2009-09-15 13:34:22 補充:
噢!!漏左譯「老花」。

people ----> people with presbyopia

Sorry!!
2009-09-11 8:52 am
A lot of people with presbyopia have chosen to wear progressive eyeglasses recently.
A pair of progressive eyeglasses have two functions, let the wearer can view/see objects both from far and close distance.
Using the upper part of the lens for the distance vision.
The convenience is only need to lower the head position slightly and focus on the lower part of the lens for reading.


收錄日期: 2021-04-16 16:44:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090910000051KK01794

檢視 Wayback Machine 備份