英文比人放飛機點講?

2009-09-11 12:54 am
請問英文ga比人放飛機..點講?

回答 (2)

2009-09-11 1:03 am
✔ 最佳答案
放飛機(失約, lut 底) 的口語:



1) to ditch someone



2) did not show up



3) stood somebody up




i.e. 我的女朋友昨晚放了我飛機


/lut 底.

1) My girlfriend ditched me last night.



2) My girlfriend didn't show up last night.



3) My girlfriend stood me up last night.



*** To break the promise是違反諾言, 意思唔同放飛機
參考: 我
2009-09-11 1:05 am
比人放飛機點講?
比人放飛機 - got stood up by someone.
P.S. 放人飛機 - stand someone up


收錄日期: 2021-04-18 14:06:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090910000051KK00839

檢視 Wayback Machine 備份