parsley和celery的分別?

2009-09-08 7:54 pm
請問兩者有何分別?
中國芹, 西芹?
除了譯名外,請詳述植物特徵,以作分辨。
謝謝~
更新1:

另外,想問sift 和sieve又有何分別?

回答 (2)

2009-09-09 7:36 pm
✔ 最佳答案
Parsley 是西式香菜, 在中國菜裡沒有. 基本上有點像一棵菜, 但葉子比普通的菜小, 但香味比一般葉菜濃, 用法和型態有點像中國菜的芫茜, 所以有一個譯名叫番茜. 找來圖片看看

圖片參考:http://www.theepicentre.com/Media/parsley.jpg

Celery 就是常見, 大大棵用來炒鷄肉用的西芹.
中式芹菜和西式西芹很相像, 只是前者芹香味更濃, 型態比較小, 菜莖比較細. 西菜食譜裡很少用到中國芹菜, 所以沒有很通用的英文定譯, 大家只管譯做Chinese Celery


2009-09-10 12:05:39 補充:
我看sift 和 sieve沒有分別, 都是篩, 但sieve可當名詞用, 解篩子, sift只可用作動詞.

寫食譜時, 我猜人們不想用重覆的字, 所以會寫 to sift xx with a sieve, or simply to sieve xx
2009-09-09 11:36 pm
Parsley雖然有中文名叫香芹,及與芹菜同屬傘形科(Apiaceae) 植物,但同 Celery (芹菜)分別好大噃,在烹飪時Parsley 一般係當作香草(herbs)或toppings,而Celery乃作食用蔬菜 (Culinary vegetables)。你如果想問芹菜,無論芹菜或西芹英文都應叫celery,只是品種不同,芹菜也不是源自中國,只是芹菜比西芹早傳入中國而已。


收錄日期: 2021-04-19 15:17:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090908000051KK00385

檢視 Wayback Machine 備份