DVD轉影視檔的問題 ....

2009-09-06 8:09 am
我想把DVD轉成影視檔
 
放在電腦、手機裡
 
可是我轉完 放在手機裡
 
影片跟音樂 都沒有對上 
 
影片的大小比例 也很奇怪....
 
我因該要怎麼設定?
 
音樂跟影片 對的上 

影片大小 也比較正常?

我是用 格式工廠 轉的

回答 (2)

2009-09-13 6:11 am
✔ 最佳答案
[輸出配置]如果你遇到輸出文件聲音不同步,或者需要添加SSA文件字幕效果的話,請開啟此選項
視頻流
屏幕大小:寬x高
設置成“默認”(預設),會和原文件的相同
每秒楨數:每秒播放的畫面數,一般為10-30,移動設備上播放最好設為18-25
設置成“默認”,會和原文件的相同
比特率:視頻流每秒鐘使用的比特數,用於描述視頻質量如果畫面大小為320x240 ,那麼384kb/s比較合適
設置成“默認”,會自動根據畫面大小計算最佳值
視頻編碼:視頻編碼名稱,例如H264 , MPEG4,大多數移動設備都支持MPEG4
寬高比:畫面的寬高比
設置成“自動”,會自動根據畫面大小計算最佳值
設置成“默認”,會按原文件來設置寬高比
二次編碼:這個會提高畫面質量,但會很慢
音頻流
採樣率:用於描述聲音信號採樣的密度
比特率:音頻流每秒鐘使用的比特數,用於描述音頻質量
設置成“默認”,會自動計算最佳值
聲道數:音頻流的聲道數,一些編碼比如AMR_NB只支持單聲道
音頻編碼:音頻編碼名稱,例如MP3 , WMAv2 ......
關閉音頻:是否關閉音頻,這個會導致無聲
音量控制:可以加大音量,但不要太高,可能會造成噪聲
音頻流索引:例如MKV等格式支持多個語言音軌,可以用這個來選擇。
附加字幕
附加字幕:字幕文件名,支持SRT,SSA,SUB格式.
如果字幕文件和視頻文件名同名會自動裝入
字體大小:字幕字體大小
"默認" = 5%畫面大小
Ansi代碼頁語言代碼頁
936 -簡體中文
950 -繁體中文
932 -日文
949 -朝鮮語
字幕流索引字幕流索引,MKV,VOB等一些文件支持內掛字幕
這個用於選擇內部字幕流


參考資料:軟體說明內附使用教學Google 翻譯
2014-10-14 12:53 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog


收錄日期: 2021-04-26 18:49:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090906000010KK00105

檢視 Wayback Machine 備份