主題: 既得利益者 (中譯英)

2009-09-03 10:01 pm
請翻譯以下句子, 謝謝!!
他們明知自己薪酬過高, 但由於係既得利益者 ,
又點會開聲表態, 贊同減人工的建議呢!
唔通要跟自己過唔去咩!

回答 (5)

2009-09-03 10:51 pm
✔ 最佳答案
他們明知自己薪酬過高, 但由於係既得利益者 ,
They know so well that their pays are way higher than the rest of the staff's in their company. Since they have a vested interest in their jobs, I do not think
they would speak up and approve the pay slash.
They wouldn't go against themselves, would they?


又點會開聲表態, 贊同減人工的建議呢!


唔通要跟自己過唔去咩!
2009-09-06 4:29 am
要翻譯的句子:

他們明知自己薪酬過高, 但由於係既得利益者 ,



又點會開聲表態, 贊同減人工的建議呢!



唔通要跟自己過唔去咩!



翻譯後的句子:

2009-09-05 20:29:42 補充:
They knew perfectly well that oneself salary is excessively high, but because is the vested interest,



Also the spot will open the sound statement, the approval reduces the artificial suggestion!
參考: Myself
2009-09-04 10:09 pm
他們明知自己薪酬過高, 但由於係既得利益者 ,



又點會開聲表態, 贊同減人工的建議呢!



唔通要跟自己過唔去咩!
參考: 字典,大學學生.老師
2009-09-04 5:25 am
They are well aware that their salary is much higher than the rest but as one holding the vested interest, how would they ever openly support the pay-cut? They would not do anything against their own interest, would they?
參考: just trying
2009-09-04 3:13 am
他們明知自己薪酬過高, 但由於係既得利益者 ,

又點會開聲表態, 贊同減人工的建議呢!

唔通要跟自己過唔去咩!

Knowing that they are overpaid, but because the Department of vested interests,

Also points will mute stance do agree with the proposal by artificial!

Do not go over their Wutongyaogen baa!


I hope I can help you!!!


收錄日期: 2021-04-15 15:18:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090903000051KK00503

檢視 Wayback Machine 備份