請幫忙中譯英

2009-08-30 6:49 am
各位:

公司快將要搬到內地, 而我今天就是最後一天在這裡工作了!
在過去一年多, 多謝大家對我的包容和指導, 大家也合作愉快,
我內心也很不捨得一班好同事.

未來的日子, 希望大家都保持聯絡, 可致電 xxxxxxxx 或 email xxxxxxxx 給我!

祝大家前途更美好!

回答 (4)

2009-08-30 2:08 pm
✔ 最佳答案
Hi,

As the company will be moving to China very soon, this is my last day working here!

I thank you for your tolerance and guidance on me and we did work happily together during the past year or so. I really miss all of you as a good company.

Let's keep in touch in the future. You may ring me at xxxxxxx or drop me an e-mal xxxxxxxx.

Have a bright future!
2009-08-31 7:38 pm
Members:

The company will soon be moved to the Mainland, and I am here today is the last day of work!
In the past year or so, Thank you for my inclusion and guidance, we have co-operated very
My heart is also very willing group of good colleagues.

The future I hope we all keep in touch, please call or email xxxxxxxx to xxxxxxxx I!

I wish you all a better future!
參考: google
2009-08-30 10:26 am
各位:

公司快將要搬到內地, 而我今天就是最後一天在這裡工作了!
在過去一年多, 多謝大家對我的包容和指導, 大家也合作愉快,
我內心也很不捨得一班好同事.

未來的日子, 希望大家都保持聯絡, 可致電 xxxxxxxx 或 email xxxxxxxx 給我!

祝大家前途更美好!

Dear all,

Our company will soon be moved to mainland China and this is my last day working here.

For the last one year something, we have all worked as a big team in hormony.

Hereby I would like to thank you all for being tolerate and your teaching. Speaking of my present feelings, it is extremely hard for me to leave you all.
Anyway, I hope that we will still keep in touch.
Here are my mobile phone number and email address:

Mobile phone no: XXXXXXX
Email address: XXXXXX@XXXX

Wishing every one of you a brighter future.

Warm regards,

XXXXXX
2009-08-30 7:04 am
Members:

Businesses are going to move to the Mainland, and i today is the last day working here!
In the past year, thank you on my inclusive and guidance, everyone was pleasant,
I feel very withhold a ban good colleagues.

The coming days, hope everyone is kept in touch, could call the xxxxxxxx or email XXXXXXXX to me!

I wish you all future brighter!




希望幫到你^-^
參考: =.=


收錄日期: 2021-04-24 10:47:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090829000051KK02301

檢視 Wayback Machine 備份