關於一些日文用語

2009-08-21 11:57 pm
就是呀

像這個がんばってください(加油)

意思不重要

我想問的是這當中有一個っ可是念起來卻沒有發那個音

那加了又有甚麼差別嗎= =??

不加的話意思還是一樣嗎??

這句也是有一個っ

でも多分きっと そうだよね

而且那個小字櫻花輸入法也打不出來 ==

音是tsu沒錯,,可是顯示比較小的話就沒辦法打出來

回答 (3)

2009-08-22 12:44 am
✔ 最佳答案
如果您不是要問ってください的意思,先不回答。
”當中有一個っ可是念起來卻沒有發那個音”
不是没發音的,它是促音,你可以想成是停頓一下的感覺
至於句子中有沒有っ,思意是否會不一樣,這得看是出現在哪
如您所舉的例子きっと,因為它本來就是一個單字,意思是一定;必定,但如少了っ,即きと,意思完全變成別個字了,如:企図、帰途。
另外小っ的音並不是tsu,因為是促音,所以以羅馬拼音法打きっと是KITTO,並不是tsu。
櫻花輸入法是如何用我不太清楚,但一般Microsoft內都有內建的IME的日文輸入法可選用,建議可直接採用。(日本人也大都用羅馬拼音在輸入)
參考: 自己
2009-08-22 12:19 am
可是顯示比較小的話就沒辦法打出來
答:打xtu  
我想問的是這當中有一個っ可是念起來卻沒有發那個音
那加了又有甚麼差別嗎
答:有一点停頓的念法
不加的話意思還是一樣嗎??
答:不加的話就成不了意思
2009-08-22 12:18 am
那您可能要多了解50音之=短促音用法了


收錄日期: 2021-05-01 23:28:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090821000015KK06883

檢視 Wayback Machine 備份