唔該幫我翻譯一個日文歌名

2009-08-20 9:32 pm
唔該幫我翻譯呢個日文歌名:
大きくなぁれ!
唔要網譯
識譯幫幫手>3<"
thx!

回答 (3)

2009-08-22 6:45 am
✔ 最佳答案
這句好口語
.
應該係---- "變大d啦~!!"
(向人命令的口氣, 點睇都唔似 "快高長大" 囉.........)
2009-08-21 12:14 am
なぁれ Is 口語長音

The meaning is  快高長~~大!

Hope can help you
參考: 自分
2009-08-20 10:10 pm
長大吧
變大吧

僅供参考


收錄日期: 2021-04-19 15:17:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090820000051KK00918

檢視 Wayback Machine 備份