中文十萬火急,明天交!!15分!!

2009-08-20 2:53 am
(一) 把下列句子翻譯為語体文。

1. 故內惑於鄭袖,外欺於張儀。

2. 子猶記周公被逮,在丁卯三月之望。

3. 巨誠恐見欺于王而負趙。

4. 吾長見笑於大方之家。

5. 吳廣素愛人,士卒多為用者。

(二) 試完成下表,寫出活用詞類別及解釋。

1. 吾妻之美我者,私我也 (活用詞:私) (活用類別: )

2. 漢敗楚,楚以故不能過滎陽而西。 (活用詞:西)(活用類別: )

3. 老吾老,以及人之老 (活用詞:老(no.1))(活用類別: )

4. 群臣吏民能面刺人之過者 (活用詞:面)(活用類別: )

回答 (1)

2009-08-21 12:27 am
✔ 最佳答案
(一) 把下列句子翻譯為語体文
1. 故內惑於鄭袖,外欺於張儀。
語譯: 所以在內被鄭袖所迷惑,在外事被張儀所欺騙。這句出自司馬遷<<史記卷八十四 屈原賈生列傳第二十四>>。
2. 子猶記周公被逮,在丁卯三月之望。
語譯: 我還記得周先生(周蓼洲)被逮捕,是在丁卯年三月十五日。這句出自張溥<<五人墓碑記>>。原文應是: 予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。
3. 巨誠恐見欺于王而負趙。
語譯: 我實在擔心被大王(秦王)欺騙而對不起趙國。這句出自司馬遷<<史記卷八十一 廉頗藺相如列傳第二十一>>。原文應是: 臣誠恐見欺於王而負趙。
4. 吾長見笑於大方之家。
我會永遠被懂得大道理的人所譏笑。這句出自<<莊子秋水篇>>
5. 吳廣素愛人,士卒多為用者。
語譯: 吳廣平時總是關愛別人,士兵們大多願意為他效力。這句出自司馬遷<<史記卷四十八 陳涉起義第十八>>
(二) 試完成下表,寫出活用詞類別及解釋
1. 吾妻之美我者,私我也 (活用詞:私) (活用類別: )
私本是名詞,現在這裏活用為動詞,解作袒護、偏愛。語譯: 我的妻子認為我漂亮,是偏愛我。這句出自<<戰國策 鄒忌諷齊王納諫>>
2. 漢敗楚,楚以故不能過滎陽而西。 (活用詞: 西) (活用類別: )
西本是名詞,現在這裏活用為動詞,解作向西走的意思。語譯: 漢軍打敗了楚軍,楚軍因此不能越過滎陽向西推進。這句出自司馬遷<<史記卷七項羽本記第七>>。
3. 老吾老,以及人之老 (活用詞: 老) (活用類別: )
老本是名詞,但第一個「老」活用為動詞,解作孝順。第二、三個「老」才是名詞,解作老人。語譯: 先孝順自己家的老人,繼而把這種孝發揚出去,推己及人,也孝順其他的老人。這句出自<<孟子 齊桓晉文之事章>>。
4. 群臣吏民能面刺人之過者 (活用詞: 面)(活用類別: )
面本是名詞,現在這裏活用為狀語,表示動作行為的態度、方式。“面”做動詞“刺”的狀語,解作當面的意思。語譯: 所有大臣百姓們能當面斥責我的過失的人。這句出自<<戰國策 鄒忌諷齊王納諫>>。原文應是: 群臣吏民,能面刺寡人之過者。
網址提供:
http://www.bookstrg.com/ReadStory.asp?Code=YF5831
參考: 網上+自己意見


收錄日期: 2021-04-23 23:27:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090819000051KK01890

檢視 Wayback Machine 備份