✔ 最佳答案
001 那位應該用了翻譯器吧…
1. 唔好迫得他 / 她咁緊
唔好 → Don't
迫得他/她 → force him or her
咁緊 → so strictly
唔好迫得他 / 她咁緊 → Don't force him or her so strictly.
2. 王先生話個仔坐緊監 , 要 2012 年才放出來
王先生話個仔 → Mr. Wong said that his son
坐緊監 → is being imprisoned
要 2012 年才放出來 → he will be freed until 2012
王先生話個仔坐緊監 , 要 2012 年才放出來 → Mr. wong said that his son is being imprisoned and he will be freed until 2012.
3. 王先生話個仔好少返屋企
王先生話個仔 → Mr. Wong said that his son
好少返屋企 → seldom go back home
王先生話個仔好少返屋企 → Mr. Wong said that his son seldom goes back home.
4. 裝修中
→ In repairing / It is repairing now
5. 王先生話個仔比警方拘留咗 , 等候判決
王先生話個仔 → Mr. Wong said that his son
比警方拘留咗 → arrested by the police
等待判決 → waiting to be judged
王先生話個仔比警方拘留咗 , 等候判決 → Mr. Wong said that his son was arrested by the police and his son was waiting to be judged.
6. 王先生話要等到月尾先有裁判結果
王先生話 → Mr. Wong said
要等到月尾 → until the end of this month
先有裁判結果 → will have the judgement report
王先生話要等到月尾先有裁判結果 → Mr. Wong said that it will have the judgement report until the end of this month.
7. 王先生話個仔被法庭判決有罪 , 需要即時入獄至 2015 年
王先生話個仔 → Mr. Wong said that his son
被法庭判決有罪 → judged to be guilty by the court
需要即時入獄至 2015 年 → need to be sent to jail from now to 2015
王先生話個仔被法庭判決有罪 , 需要即時入獄至 2015 年 → Mr. Wong said that his son was judged to be juilty by the court and needed to be sent to jail from now to 2015.
8. 王先生不停地講粗口 , 好討厭
王先生不停地講粗口 → Mr. Wong never stopped talking foul language
好討厭 → so annoying
王先生不停地講粗口 , 好討厭 → Mr. Wong never stopped talking foul language. It is so annoying.
9. 王先生話佢家陣份工 , 只不過是份散工 , 無可能個個月準時入番錢比我
王先生話佢家陣份工 → Mr. Wong said that the job that he is doing now
只不過是份散工 → is only a temporary work
無可能個個月準時入番錢比我 → it is impossible to give you the money punctually each month.
王先生話佢家陣份工 , 只不過是份散工 , 無可能個個月準時入番錢比我 → Mr. Wong said that the job that he was doing now was only a temporary work. It is impossible to give you the money punctually each month.