句子中of的意思

2009-08-18 6:59 am
睇書見到
'It reminds me of a very strange event'

個of字有咩用??
就咁 It reminds me a very strange event 唔得咩?

意思上面有冇咩分別??

回答 (2)

2009-08-18 8:01 am
✔ 最佳答案
Remind of = 令...想起


Remind = 提醒一个人(关于某些事)
It 是个死物,不能 remind 提醒你,只能 remind you of something 令你想起某事

又如:He reminded me to call my girlfriend. 他(主动)提醒我给女朋友通电话。
He reminds me of my father. 他令我想起我的父亲。(不是他主动令我想起爸爸,而是我心里的心里活动,让我见到他就想起爸爸。)
參考: Myself
2009-08-18 7:21 pm
無得解架
好多時英文o既用法係約定俗成
好似remind咁, 一係就+ of 再+ 一個noun
再唔係就跟that 再+句子


收錄日期: 2021-04-20 00:21:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090817000051KK02661

檢視 Wayback Machine 備份