翻譯一段英文!(NO.2)

2009-08-16 5:10 am
NO.2

Stanley Yelnat’s luck just ran out, and whenever it did, he would blame his no-good-dirty-rotten -pig-stealing-great- great-grandfather, just like his father and his grandfather. He was overweight, often laughed by other kids, and was bullied by a kid even smaller than him. His family’s history is of nothing but bad luck. That day, a kid threw his notebook inside a toilet, and when he walked the way back home with his sopping wet notebook, a pair of stolen sneakers fell out of the sky. Since his father was doing an experiment for recycling old sneakers, Stanley ran all the way back home, thinking the sneakers would help his father. But then, his luck ran out again, and the police caught him and accused him of stealing the sneakers. Stanley was innocent, of course, and he was sent to Camp Green Lake, a place where they say is to train bad boys to good. There, they had to dig a hole a day, five feet deep and five feet wide.

When Stanley found something interesting, the other boys showed it to the Warden and she liked it. Then Stanley found out the truth, the Camp wasn’t to train bad boys, the truth was that the Warden was looking for something. Stanley and his new found friend, Zero, got first time lucky, and found something that their family would never blame their great-great-grandfat her ever again.

可以嘅話,幫我改埋結局!!!
THZ>>用英文!

回答 (2)

2009-08-17 8:27 pm
✔ 最佳答案
NO.2

Stanley Yelnat's luck just ran out, and whenever it did, he would blame his no-good-dirty-rotten -pig-stealing-great- great-grandfather, just like his father and his grandfather. 史丹尼Yelnat的運氣剛剛用盡,並且每當它做時,他將責備他的並不好臟壞的-pig-stealing-great-great-grandfather,正如他的父親和他的祖父一樣。 He was overweight, often laughed by other kids, and was bullied by a kid even smaller than him. 他是超重,經常由其他孩子笑,並且被比他更小的一個孩子欺侮。 His family's history is of nothing but bad luck. : 他的家族史只具有壞運氣。 That day, a kid threw his notebook inside a toilet, and when he walked the way back home with his sopping wet notebook, a pair of stolen sneakers fell out of the sky. 那天, 一個孩子在一個洗手間裡面投他的筆記本, 並且當他帶著他浸泡潮濕的筆記本回家走路時,偷的橡皮底帆布鞋從天空掉下來。 Since his father was doing an experiment for recycling old sneakers, Stanley ran all the way back home, thinking the sneakers would help his father. 他父親做給再循環舊橡皮底帆布鞋的一實驗,史丹尼跑一直回家,認為橡皮底帆布鞋幫助他父親。 But then, his luck ran out again, and the police caught him and accused him of stealing the sneakers. 然而,他運氣跑出再次,警察趕上他並且指控他偷橡皮底帆布鞋。 Stanley was innocent, of course, and he was sent to Camp Green Lake, a place where they say is to train bad boys to good. 當然,史丹尼無罪, 他派露營綠湖,他們說在那裡的一地方訓練嚴重男孩給利益。 There, they had to dig a hole a day, five feet deep and five feet wide. 那裡,他們必須理解一洞一日子,深的5 腳和5 英尺寬。

When Stanley found something interesting, the other boys showed it to the Warden and she liked it. 當史丹尼發現某些事情有趣時,其它男孩讓院長看它,她喜歡它。 Then Stanley found out the truth, the Camp wasn't to train bad boys, the truth was that the Warden was looking for something. 然後史丹尼查明事實,陣營是不訓練壞男孩,事實是院長正尋找某些事情。 Stanley and his new found friend, Zero, got first time lucky, and found something that their family would never blame their great-great-grandfat her ever again. 史丹尼和他新發現朋友,零,變得第一次運氣好,並且發現他們家庭永遠不會責備他們偉大巨大grandfat她再次的東西。
2009-08-17 12:59 am
Stanley Yelnat 真是無運行,無論何時,他都會怪責他的壞、衰、腐化、豬籮老祖宗,和他的父親及祖父,他是超重的,經常被其他孩子取笑,又被個子細小過他的孩子欺侮。他的家族歷史除了衰運之外,便沒其他了。
那天,有個孩子將 Stanley的筆記簿拋進廁所裡,當他帶著濕透了的筆記簿步行回家時,一對被偷去的布鞋從天而降。因著他父親正在做實驗,將舊布鞋循環再做,他直跑回家,以為那布鞋會對父親有用。但是,跟著他又行衰運了,警察捉他,控告他偷布鞋。當然, Stanley是無辜的,他被送進 Green Lake Camp,一個將壞男孩子訓練變回好的地方。在那裡,他們每天要掘一個五尺深、五尺闊的洞。
當 Stanley找到有趣的東西時,其他的男孩子拿給監督看,她便喜歡。後來 Stanley找到真相,那 Camp不是用來訓練壞男孩子的,是監督正要找尋一些東西。 Stanley 和他新識的朋友 Zero,是首次那麼幸運,找到一些東西,令他們的家人,再不會怪責他們的老祖宗了。


收錄日期: 2021-05-03 21:11:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090815000051KK01837

檢視 Wayback Machine 備份