我收到一封由<破產管理處>發出的信,但信上的內容全是英文,
但本人並未完全理解信上的內容,我知道很冒昧,但希望您能幫忙翻譯,
如有打擾敬請原諒.信的內容如下.......
A bankrubtcy orade was made agaist the above-named bankrupt by the High Court of
Hong Kong on 28 July 2009 and I am the provisional trustee property of the bankrupt.
I understand that the bankrupt is a member of the captioned MPF Scheme.Please note
that the trustee in bankruptcy may claim for the benefits under the Scheme if there is any
payment out of the benefits from the MPF Scheme to the bankrupt his/her bankruptcy.
Should there be any application fou payment made by the bankrupt during his/her bankruptcy,
please notify me and do not release the payment to the bankrupt without my consent.
信件就此完結