中文翻譯至英文

2009-08-14 5:32 am
1. 對那些有智慧的人來說,死亡只不過是第二次偉大的冒險罷了。[哈利波特-神秘的魔法石]

2. 一個人的力量, 足以令全世界感動起來.

3.當感到充滿罪惡感和內疚感, 就如上千萬噸石頭壓下來.
更新1:

請不要使用網上翻譯直譯..

回答 (4)

2009-08-14 9:12 am
✔ 最佳答案

For those people who have wisdom, death is only a second adventure. – (Harry Potter’s Secret Magic Stone).
An individual’s power can make the whole world to be touched.
When one has a sense of guilt, it feels like tons of stones pressing on her/him.
2009-08-15 10:15 am
1. 對那些有智慧的人來說,死亡只不過是第二次偉大的冒險罷了。[哈利波特-神秘的魔法石]

For those intelligent ones, death is just a second magnificent adventure. (Harry Potter and the Philosopher's Stone)

2. 一個人的力量, 足以令全世界感動起來.

A man's mighty power is quite enough to move the entire world.


3.當感到充滿罪惡感和內疚感, 就如上千萬噸石頭壓下來.

When the earth is filled with a sense of sin and a sense of guilt,

I feel like hundreds of thousands of rocks come crashing down on me.

2009-08-15 02:20:01 補充:
--《哈利波特-神秘的魔法石》(英文:Harry Potter and the Philosopher's Stone)是英國女作家J.K.羅琳的系列魔幻文學作品「哈利波特」總共七本中的第一本。這部小說的英文原版1997年6月26日在英國出版。中文繁體版2000年6月23日出版,中文簡體版2000年9月出版。

2009-08-15 02:20:28 補充:
-http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%93%88%E5%88%A9%C2%B7%E6%B3%A2%E7%89%B9%E4%B8%8E%E9%AD%94%E6%B3%95%E7%9F%B3
2009-08-14 7:35 am
1.對那些有智慧的人來說,死亡只不過是第二次偉大的冒險罷了。[哈利波特-神秘的魔法石]
1.Human who has the wisdom to these, the death just is the second
great risk. [Harry Potter - mystical black magic stone]


2. 一個人的力量, 足以令全世界感動起來.
2. A person's strength, moves sufficiently the world.


3.當感到充滿罪惡感和內疚感, 就如上千萬噸石頭壓下來.
3. when felt that fills the feeling of guilty and the compunction
feeling, like more than ten million tons stones press down.

2009-08-13 23:37:26 補充:
2. 一個人的力量, 足以令全世界感動起來.
2. A person's strength, moves sufficiently the world.
參考: YAHOO, YAHOO
2009-08-14 6:17 am
1.Human who has the wisdom to these, the death just is the second great risk. [Harry Potter - mystical black magic stone]

2. A person's strength, moves sufficiently the world.

3. when felt that fills the feeling of guilty and the compunction feeling, like more than ten million tons stones press down.

答案差唔多


收錄日期: 2021-05-01 01:23:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090813000051KK02240

檢視 Wayback Machine 備份