找人翻譯中譯英和英譯中,坊間收費幾多?

2009-08-11 10:19 pm
找人翻譯中譯英和英譯中,坊間收費幾多?

回答 (3)

2009-08-17 10:17 pm
✔ 最佳答案
坊間收費約(HK$)五毫至一元一個字 (中譯英或英譯中都係差不多一樣)。

基本上,價錢與翻譯質素成正比。如在Yahoo!知識+之網翻譯, 質素很參差,所以小心選擇!

而且坊間的翻譯,有一些中譯英比較好,英譯中就麻麻。所以可能你要分開找。而且問清楚 '英譯中' 的中是指 (台灣中文)還是(中國內地的中文)。
參考: 自己經驗
2009-08-14 12:16 am
找人翻譯中譯英和英譯中,坊間收費幾多?

大慨每千個字收費港等幣壹佰八十圓。中譯英和英譯中都一樣。
2009-08-12 12:11 pm
email me at [email protected]. No charge.


收錄日期: 2021-05-03 23:39:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090811000051KK00993

檢視 Wayback Machine 備份