何謂 Mate Fishing

2009-08-10 11:34 pm
各位大大您好,

小女子收到客人要改產品顏色的通知.
在色塊旁邊客人有打上黑色 black, 後面還括弧註明兩個字 mate finishing, 請問 "Mate Finishing" 是啥意思呢 ?

希望有經驗的大大幫幫忙. 謝謝!


小丸子

回答 (7)

2009-08-11 12:29 am
✔ 最佳答案
這裡應該是客人打錯字了~
應該是 matte finish 才對
就是啞色的意思
以照片來講就是那種霧面,不反光的那種

finish 還有一種「加工」的意思
像烤漆啊什麼的都可以算是 finish

所以 matte finish 呢,就是指不反光表面啦~

2009-08-10 23:43:34 補充:
Mate 是有「朋友」的那種意思
外國人口語中常常會用 mate 來叫人
例如 Thanks mate 來說謝謝
剛剛那句是比較英國人才會用的
美國人沒有那麼常用
同學也是 classmate,class-mate,班上的朋友

Mate 也有動詞的解釋,也就是「交配」
一般當然是指動物之間的那種啦

由此可見…板主收到客人打 mate finishing 完完全全是錯誤
不知道是板主自己看錯所以才打錯,還是客人自己寫錯
畢竟 mate 跟 matte 就差一個 t 而已嘛
參考: 加拿大華僑的我
2009-08-11 10:28 pm
003的答案是對的
matte finishing 霧面處理
gloss finishing光面處理
參考: m
2009-08-11 6:45 am
#3 noizfx 加拿大的華僑是對的

Matte finishing 才是對的.
Mate finishing 是錯字

We carry satin, gloss, and matte finish ceramic tiles
See http://ontosomething.com/products/products.php?cat=tiles

http://chinagrammy.en.alibaba.com/product/246828381-200608896/2_M30009_Ceramic_Wall_Tiles_Mate_finishing_.html

2009-08-10 22:45:24 補充:
You can see that the same product, one using the right spelling: "matte finishing" and the other one the wrong spelling "mate finishing".

2009-08-10 22:53:49 補充:
This are some examples of products with black matte finish.

http://www.fullcompass.com/product/348297.html?utm_source=Yahoo&utm_medium=ssp&utm_campaign=trld

2009-08-10 22:59:01 補充:
http://www.sears.com/shc/s/p_10153_12605_08322915000P?vName=For+the+Home&keyword=laurey
http://www.arnev.com/Soft-Black-Plain.html
http://www.motoxoutlet.com/index.asp?PageAction=VIEWPROD&ProdID=221741
http://mb-soft.com/juca/info/color.html

2009-08-10 23:00:23 補充:
Sorry. A typo.

"These" are some examples of products with black matte finish.
2009-08-11 2:08 am
加拿大的華僑是對的
2009-08-11 1:04 am
請問 "Mate Finishing" 是啥意思呢 ?

---> 要將表面拋光磨平

在色塊旁邊客人有打上黑色 black, 後面還括弧註明兩個字 mate finishing
---> 請改成黑色,並將表面拋光磨平,不要摸起來粗粗的

finish (v.)---> to provide with a final polish or coating of paint etc.
Wood which has not been finished is still rough.

有一種行業叫做 finishing industry
專做地板與所有金屬拋光或油漆上色使其表面光滑的服務
例如地磚..牆磚..金屬或貴金屬飾物

mate 夥伴朋友或成為一對的意思
但 mate finishing 的 mate 僅引申為 friendly & nice
mate finishing 表達的是將其漂漂亮亮地拋光

以下網頁是賣地磚的業者
用 mate finishing 敘述其產品材質與內容
http://www.alibaba.com/product-gs/228112260/2_M30013_Ceramics_Tiles_Special_Mould_Ceramics_Mate_finishing_.html

以下網頁是戒指的產品敘述
用 mate finishing 敘述該戒指色澤與表面材質
http://www.amazon.com/Finishing-Destellos-Collection-Mauricio-Serrano/dp/B001DJSMA2

以下網頁係某款地板打蠟器的功能的詢問
http://www.finishing.com/514/79.shtml

希望對版主有幫助

2009-08-10 19:06:51 補充:
英語的發音與 spelling (拼字) 有很大的關聯
外國人是依發音或念法把單字拼出來
所以錯別字或拼錯字是常有的事

但 mate 發音與 matte完全不同
不致有寫錯字的問題

mate 是發 date 的尾音

matte 是發 at 的尾音
與 mat 同音
matte 若寫錯
也要寫成 mat
參考: myself googling many articles about this
2009-08-11 12:22 am
你好
應該是指整理完成者。
2009-08-11 12:09 am
請問您是要問: mate fishing 或是 mate finishing?我剛竭盡能力也找不出以上這兩句的意思,力有未逮甚感抱歉....
以下是個人經驗,通常老外給我比較專業的文字,而我沒辦法確定意義為何時,我一定寫信去問,這應該是最有效率的事,與其自己亂猜,猜對了還好,猜錯了會做白工,到時還是老外跟你說到底要做什麼,廢時曠日...我相信你問問題,老外不會介意的,反而會認為你有pay attention to his/her question.^^
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-11 16:03:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090810000015KK06460

檢視 Wayback Machine 備份