implied walking中譯如何較貼切

2009-08-10 8:09 am
implied standing, implied walking 到底是啥意思啊?

回答 (3)

2009-08-16 8:19 pm
implied譯成包括
同文中serving food , setting table, implied walking or standing 是相當貼切。
但文中尚有:food shopping, with or without a grocery cart, standing or walking ,卻沒有加上implied其中差異就令人費解。所以才想問問implied是否有特殊用意。
原文請見"Compendium of Physical Activities: an update of activity codes and MET intensities"
2009-08-16 11:36 am
冰封玫瑰解對了
2009-08-14 1:11 pm
implied standing 包括站立
implied walking 包括走路

原文:
Calories Burned for home activities - implied standing - laundry, fold or hang clothes, put clothes in washer or dryer, packing suitcase.

家中活動所消耗的卡路里量 - 包刮站立 - 洗、折、吊衣服、將衣服放入洗衣機烘乾機 還有整理行李的項目。


收錄日期: 2021-04-26 18:39:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090810000010KK00111

檢視 Wayback Machine 備份