請幫忙中文翻譯英文

2009-08-07 12:17 am
內容意思 :

請各位將需要搬往大陸的文件或物品, 放入紙箱及封好, 擺放在pantry 門前的地方, 以便李先生點算數量及安排運往大陸。

紙箱可向貨倉人員領取。
更新1:

請將需要搬往大陸的文件或物品, 放入紙箱及封好, 箱面寫上你的名字、部門和文件類別名稱,然後擺放在pantry 門前的地方, 以便李先生點算及安排搬運到大陸。 紙箱可向貨倉人員領取。

回答 (3)

2009-08-07 12:31 am
✔ 最佳答案
If you have documents or any stuffs to China, please place into the carton and seal with packing tape. Also make down your name, department and category. Then, put in front of the pantry for Mr. Lee arrangement.

Please collect the carton from the colleagues of warehouse.
參考: self
2009-08-07 3:59 am
請將需要搬往大陸的文件或物品, 放入紙箱及封好,
箱面寫上你的名字、部門和文件類別名稱,
然後擺放在pantry 門前的地方, 以便李先生點算及安排搬運到大陸。
紙箱可向貨倉人員領取。

If you need to have some documents or materials delivered to Mainland China, seal them in carton boxes with packing tapes.
Write down your name, department and category of the sent items on the boxes.
Then put them in front of the door of the pantry room, and Mr. Lee will make the (delivery) arrangement after counting.
Go and get some carton boxes from the Warehouse staff.

圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
peace
2009-08-07 12:24 am
You need to move to the mainland of the documents or items into cardboard boxes and letters, and box surface to write on your name, class name and file, and then placed in front of the pantry where, in order to count and arrange for Mr. Lee removal to the mainland. Cartons to the warehouse staff receive.
參考: iGoogle


收錄日期: 2021-04-24 23:23:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090806000051KK01510

檢視 Wayback Machine 備份