英文翻譯問題 (urgent!)
I don't understand the following sentence.
Need to understand why this is not being done in a manner not to impact services
回答 (6)
✔ 最佳答案
必須明白這是為什麼沒有這樣做的方式不影響服務
須明白為何不是以不影響服務的形式進行
因為有兩個否定式
not being done
not to impact services
所以翻譯時會有點不能說很暢順
其實簡單點就是
(We) need to understand why it is done in a manner that impact services.
這樣會不會容易明白一點呢?
我不明白以下一句。
必须明白这是为什么没有这样做的方式不影响服务
必須明白這是為什麼沒有這樣做的方式不影響服務
參考: me
在不影響服務的情況下,去了解這件事為什麼沒有做妥。
收錄日期: 2021-04-13 16:45:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090803000051KK00377
檢視 Wayback Machine 備份