英文翻譯問題 (urgent!)

2009-08-03 4:33 pm
I don't understand the following sentence.

Need to understand why this is not being done in a manner not to impact services

回答 (6)

2009-08-03 7:46 pm
✔ 最佳答案
必須明白這是為什麼沒有這樣做的方式不影響服務
2009-08-04 2:28 am
須明白為何不是以不影響服務的形式進行
因為有兩個否定式
not being done
not to impact services
所以翻譯時會有點不能說很暢順
其實簡單點就是
(We) need to understand why it is done in a manner that impact services.
這樣會不會容易明白一點呢?
2009-08-04 2:02 am
我不明白以下一句。



必须明白这是为什么没有这样做的方式不影响服务
2009-08-03 7:59 pm
必須明白這是為什麼沒有這樣做的方式不影響服務
參考: me
2009-08-03 5:33 pm
要在不影響服務的情況下了解為何這事沒有完成.
2009-08-03 4:43 pm
在不影響服務的情況下,去了解這件事為什麼沒有做妥。


收錄日期: 2021-04-13 16:45:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090803000051KK00377

檢視 Wayback Machine 備份