✔ 最佳答案
" nothing " - 没有什么 ; " is " - 是 ; " impossible " - 不可能
their translate are correct, but seems not understand what the asker want is " to split it into two phrases "
and the two phrases that to use for tattoo have same numbers of words is to be better
" nothing " - 无事, 没什么
try this :
" nothing is " - 没什么是 ; " impossible " - 不可能的
or
" nothing is " - 无事是 ; " impossible " - 不可能
it's in simplified chinese, but i remember you (Asker) prefer for Traditional Chinese and think it's look cool;
in " Traditional Chinese " it will be :
" nothing is " - " 沒什麼是 " ; " impossible " - " 不可能的 "
or
" nothing is " - " 無事是 " ; " impossible " - " 不可能 "
.
參考: -
I know several languages....
...ofcourse including both traditional & simplified chinese.... and can speak chinese fluent in different dialects: mandarin, cantonese, taiwanese....
....had been passed china government chinese proficiency test at highest level with grade A..... and also was a chinese teacher before.....