喜帖稱謂 (媽媽出帖)

2009-08-02 10:57 am
女方的爸爸不在,由媽媽發帖,應怎樣稱呼以下既親戚?

新娘的:
(大)舅父母=媽媽的哥哥與太太=
(細)舅父母=媽媽的弟弟與太太=
姨媽姨丈=媽媽的姐姐與丈夫=
細姨姨丈=媽媽的妹妹與丈夫=
(堂)大舅父母=媽媽的(堂)哥與太太=
(堂)細舅父母=媽媽的(堂)弟與太太=
(堂)姨媽姨丈=媽媽的(堂)姐與丈夫=
表姨=媽媽的姨媽個女=
表舅父表舅母=媽媽的姨媽個仔與太太=

姑媽姑丈=爸爸的姐姐與丈夫=
姑姐姑丈=爸爸的妹妹與丈夫=
叔叔嬸嬸=爸爸的弟弟與太太=
(堂)姑姐姑丈=爸爸的(堂)妹與丈夫=
(堂)叔=爸爸的(堂) 弟=
叔婆=爸爸的叔叔太太=
叔公=爸爸的叔叔=
(堂)家姐姐夫=爸爸的弟弟個女與丈夫=
(堂)哥嫂=爸爸的弟弟個仔與太太=
表哥表嫂=爸爸的姐姐個仔與太太=
表姐表姐夫=爸爸的姐姐個女與丈夫=
表妹表妹夫=爸爸的妹妹個女與丈夫=

太難,請幫幫手,謝謝~

回答 (2)

2009-08-03 6:05 pm
✔ 最佳答案
由新娘媽媽發帖邀請親友,就得以那位準外母的身份來稱呼受帖人了。
新娘的:
(大)舅父母=媽媽的哥哥與太太=(家中排行)兄xxx闔府統請
(細)舅父母=媽媽的弟弟與太太=(家中排行)弟xxx闔府統請
姨媽姨丈=媽媽的姐姐與丈夫=(家中排行)姊xxx闔府統請
細姨姨丈=媽媽的妹妹與丈夫=(家中排行)妹xxx闔府統請
(堂)大舅父母=媽媽的(堂)哥與太太=xxx先生夫人
(堂)細舅父母=媽媽的(堂)弟與太太=xxx先生夫人
(堂)姨媽姨丈=媽媽的(堂)姐與丈夫=xxx先生夫人
表姨=媽媽的姨媽個女=xxx小姐,如果已婚就得夫婦同請,寫她丈夫名再在名下加先生夫人
表舅父表舅母=媽媽的姨媽個仔與太太=xxx先生夫人

姑媽姑丈=爸爸的姐姐與丈夫=(家中排行)姑xxx闔府統請
姑姐姑丈=爸爸的妹妹與丈夫=(家中排行)姑xxx闔府統請
叔叔嬸嬸=爸爸的弟弟與太太=(家中排行)叔xxx闔府統請
(堂)姑姐姑丈=爸爸的(堂)妹與丈夫=xxx先生夫人
(堂)叔=爸爸的(堂) 弟=xxx先生夫人
叔婆=爸爸的叔叔太太=如丈夫已死,寫(丈夫家中排行)叔婆奶奶xxx闔府統請(屬於新娘媽媽的上一輩,她必須以奶奶稱呼)
叔公=爸爸的叔叔=(家中排行)叔公老爺闔府統請(家公的弟弟就是叔公老爺了)
(堂)家姐姐夫=爸爸的弟弟個女與丈夫=xxx先生夫人
(堂)哥嫂=爸爸的弟弟個仔與太太=xxx先生夫人
表哥表嫂=爸爸的姐姐個仔與太太=xxx先生夫人
表姐表姐夫=爸爸的姐姐個女與丈夫=xxx先生夫人
表妹表妹夫=爸爸的妹妹個女與丈夫=xxx先生夫人
---------------------------
傳統禮數上新娘的七父八母都應當闔府統請,絕不能只請先生夫人,他們基本上是主家席成員,以往有體面人家的叔祖父、叔叔、舅舅、姑姑、阿姨還可以出帖邀請他們的親友參加姪孫女、姪女、甥女的婚宴呢。她們全家到來是不用給賀禮的,但要給新娘子嫁妝、紅包,新娘子的龍鳳手鐲,金牌、金鍊、喜帳應是由這些直系長輩提供。他們都有資格受新郎、新娘敬茶(要給回紅包)。
至於堂親、表親若未婚就不用邀請,因為已向他們的父母闔府統請,除非他們的父母已故就可獨立邀請。已婚的就先生、夫人共請,因為堂親、表親是新娘同輩至親,所以夫婦合請較適宜。由於是新娘母親發帖,是長輩發給自己侄、甥輩,可以直呼其名,不用特別註明這是姪女、那是甥兒的,就用他們名字加上先生、夫人邀請已合禮數。
如果覺得親戚關係的稱呼複雜,建議還是直接寫上受帖人的姓名,加上提示"闔府統請"、"先生、夫人"、"先生"、"女士",受帖人自然明白是請他們全家、夫婦還是單人了。這在現今社會也並不能說沒禮貌了,原因帖中內容都是公開邀請信形式,沒有因應被邀請人身份而修改,所以帖面寫上收帖人名字及通用稱呼已足夠。
如依足傳統禮數,帖內內容也是要因應收帖人的身份而作修改的,例如邀請兄長,就得寫明是她甥女出閣之喜,自稱就用妹而不是主婚人;邀請叔公老爺就得寫上是姪孫女于歸之喜,自稱侄媳婦;邀請晚輩就寫明是女兒添妝之喜,這時可自稱主婚人了。係咪更加麻煩、更加頭痛呢?!!既然喜帖內容都是千篇一律的公告:是主婚人某某(新娘媽媽名字)的女兒和某人(新郎名字)結婚。那麼沒特別考究受帖人的稱呼應是合理的,否則連喜帖中內容都要考究才算得體。
2009-08-02 5:20 pm
其實不需弄至這樣複雜,你只需寫上各人名字,如舅父母,只需寫上舅父名字加《闔府統請》便可,結婚是開心的事,不應為這小事影響心情唷!還有,凡事兩小口有商有量,這才有一個難忘回憶,預祝你們新婚愉快!

收錄日期: 2021-04-19 15:06:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090802000051KK00337

檢視 Wayback Machine 備份