✔ 最佳答案
Curriculum Vitae:
Additional information
Language:
Cantonese - Fluent speaking and writing
Mandarin - Fluent speaking and writing
English -(???略懂) English speaking and writing(依度要寫略懂英文)
請問可以點寫先睇得入眼??
Hi,
1. You cannot write Cantonese and Mandarin. They are dialects (方言) which can only be used orally.
2. Not many people will use the term “Mandarin” now, “Putonghua” is a more popular and actually the official term.
3. For a resume you cannot say “略懂”. Of course you cannot lie but need to put it in a more presentable way in a C.V.
4. Therefore I suggest you to change to the following:
Languages:
Chinese: Proficient in Chinese. Fluent in Cantonese and Putonghua.
English: Able to read and write English. No problem for communication.