大家覺得可以如何演繹呢? 請幫忙, 謝謝!
(如果有普通譯法和法律専有名詞的譯法就更好了! )
"疑點歸於被告"
收錄日期: 2021-04-13 16:46:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090730000051KK00242