請幫我翻譯一下香港話(發放蛟照)和(老豆)的意思~~謝謝

2009-07-28 11:58 pm
請幫我翻譯一下香港話(發放蛟照)和(老豆)的意思~~謝謝~

回答 (3)

2009-07-29 4:21 am
✔ 最佳答案
「老豆」,在香港解作爸爸,我個人傾向寫作「老竇」。有人這樣解釋:

廣東人管叫父親為「老竇」,極之普遍。有時候,我們會用「連老竇姓乜都唔記得」一語來責備那些沉迷玩樂的人。翻開報章雜誌,我們也時常看到「( 某藝人 )十月榮升第二任老竇」,「( 某明星 提早做老竇」等的標題。有人會嫌「老竇」過於粗俗,自己不肯說之餘,聽到別人說也渾身不自在。事實上,「老竇」一點也不粗俗,反而非常古雅,是我們對父親的一個很適當的敬稱。

「老竇」的「老」,在這裡是一個前綴語,含有一種尊敬的意味,就像我們叫老師、老先生一樣。「老竇」其實就是對一個姓竇的人的尊稱。問題是,這個姓竇的是何許人也,竟教我們每日掛在口邊?

讀過《三字經》的朋友肯定聽過「竇燕山」這個人物。沒錯,「老竇」的「竇」正是竇燕山。《三字經》云:「竇燕山,有義方,教五子,名俱揚。」竇燕山本名竇禹鈞,是五代時人,名見《 宋史‧竇儀傳 》,後周顯德年間官至太常少卿、右諫議大夫。竇禹鈞是薊州人,薊州古屬燕地,故人們稱他「竇燕山」。據宋元兩代的一些筆記所載,竇燕山年到三十還是膝下無嗣。有一晚他夢見祖父對他說:「汝命中已該絕嗣,壽亦只在明歲,及早行善,或可少( 稍 )延。」竇燕山由是戒奢克儉,行善布施,積了不少功德,果然陸續生了五個兒子( 竇儀、竇儼、竇侃、竇偁、竇僖)。後來五個兒子還相繼登科,身濟卿相,號稱「竇氏五龍」,一時傳為佳話。而竇燕山本人也活到八十三歲,壽終正寢。十朝元老馮道與竇燕山頗有交情,曾贈詩云:「燕山竇十郎,教子有義方。靈椿一株老,仙桂五枝芳。」南宋王應麟的《三字經》中對竇燕山的描述,大概是源於這首詩吧。

竇燕山「教子有義方」,五子皆顯,堪稱人父之典範,廣東人讀到這個典故,難怪會發明「老竇」這個雅稱。而今很多人不知道這個典故,將「老竇」書作「老豆」,以為將錯就錯,殊不知「老竇」就是正寫。也許這個「竇」字太多筆畫了,人們將「老竇」簡化為「老豆」,也是值得諒解的。

另可參考:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7006040201482


「姣」字在粵語是形容詞,通常用以形容女性,意義很難解釋,我姑且轉引兩段文字作解釋(個別文字因為用粵語寫成,我作了少量修改):

「姣」在粵語裏是貶義詞,即風騷、勾魂、放蕩等,是罵人的話。當然,也有一些老頑固看到一些女青年大大方方地和戀人來往,這是很正當的事情,老頑固看不慣,指責人家「發姣」。也有一些女青年愛美,穿得漂亮一點、講究一點,也被老頑固諷刺為「發姣」。

姣婆特徵:在男生面前提高聲線,裝可愛,聲音嬌滴滴,雙目輸出強勁電力,或衣著性感作引誘,或顧意挨近,令對方心癢癢,暈大浪。姣可以是貶義的,如發姣者懷有目的,令對方心軟,願意為發姣者辦事。

(「發姣」是動詞。「姣婆」則指很「姣」的女性。)

「照」,是「照片」的意思。「淫照」中的「照」字也指「照片」。

國語也有「發放」一詞,茲不解釋。

發放姣照,可解作發放風騷、放蕩的照片。


參考資料

http://hk.geocities.com/venusmama9161/literarywings_frankie/literarywings_fascinliteration_cul2.htm
http://club.dayoo.com/read.dy?b=cantonese&cbid=2&t=774998&i=774998&p=1
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7007090703959
2009-08-14 11:49 pm
幾年前看彭志銘的正字正確,內裏提到,當時容若被人問起老豆一詞來源,他隨意地引用《三字經》之「竇燕山,有義方」作解釋。後來見其他報紙紛紛轉載採用,還有不少字典收錄確認。他為求真相,先後於不同時間裏,分別請教三位順德老先生,問「老豆」的豆字之正字正寫,三人不約而同地指說是「老『頭』」。順德音的「頭」,正正是廣州話的「竇」音,而北方人背稱「父親」,是為「老頭」(或「老頭子」)。現今所講的「老豆」或「老竇」的「竇」音字,正寫實是「頭」。

詳情請看這裏:
http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?4,50465,50465
2009-07-29 12:12 am
老豆好像是老爸
發放蛟照就不知道了
參考: 我


收錄日期: 2021-04-13 16:45:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090728000015KK06943

檢視 Wayback Machine 備份