日本語-痛?有2個講法?

2009-07-27 1:29 am
1)痛い(いたい)
2)いって

2)吾存在..?
但系!!我系漫畫,日劇,動畫etc.都聽/睇到過e個字既存在
果本漫畫..當然系日本人作的- -!

thx!

回答 (5)

2009-07-27 7:11 am
✔ 最佳答案
「痛い」係標準日本語說法

「いてえ」係以我所知係新潟方言, 其他地方就唔知有冇咁用.

仲有其他例子如「高い」→「たけえ」、
「凄い」→「すげえ」等.

如果有咩唔明, 歡迎email我
[email protected]

2009-07-26 23:13:41 補充:
講漏左少少.

「いって」係口語時變出來的語句, 原本應是「いてえ」。
參考: カンカン
2009-07-27 5:37 am
1)痛い(いたい)[itai]
 痛(つう)[tsu u]
2)言って(いって)[itte] or 行って(いって)[itte]
意思係、講 or 去
※因爲有2個意思、日文發音一樣

系漫畫,動畫度講o既「痛xxx」係cool o既意思。
本身係指改野改度冇眼睇、或者改度花lee花look o既意思。
所以改車print動畫o既車係、「痛車」(いたしゃ)[itasha]

痛車link
參考: 痛
2009-07-27 4:53 am
いて
いててて
係口語
2009-07-27 3:09 am
痛在日本語分了五種:

1.痛い 叫i-ta-i (痛)
2.ずっと痛い 叫zu-tto i-ta-i (不停痛)
3.時々痛い   叫to-ki-do-ki i-ta-i(有時痛)
4.鋭い痛み   叫su-ru-do-i i-ta-mi(刺痛)
5.鈍い痛み 叫ni-bu-i i-ta-mi (輕微痛)

以上是我自已跟日本人學的和利用日語書的資料,所以我保證以上都是對的,有時請e-mail我,我會解答你對日語的難題!

2009-07-26 19:17:16 補充:
你所說的いって都是解(說),以上是我的解答
參考: 日語書, 日語書
2009-07-27 3:01 am
1)痛い(いたい)兩個是一樣的,都是解作很痛。
2)いつて就應該解作幾時
參考: 自分です


收錄日期: 2021-04-13 16:44:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090726000051KK01217

檢視 Wayback Machine 備份