✔ 最佳答案
其實如果你見到一個識o既字,將你知道o既意思代入句子後發覺句句子解唔通,或者意思好奇怪,你就一定要去查左字典先!
通常字典都會列明果個字有邊幾種解法,除左留意上文下理外,仲要留意個字有咩詞性...有時一個字會有兩三個parts of speech(詞性),你要望返句句子,留意你唔識果個字究竟係呢句到係扮演verb定係adjective o既角色呢?於是乎,你好快就可以知道果個字係呢句句字到o既意思ga la!
舉個例子:
brave
KK: []
DJ: []
a.
1. 勇敢的,英勇的[R]
He was as brave as a lion.
他勇猛如雄獅。
2. 華麗的,壯觀的
3. 【舊】美好的[B]
n.
1. 勇士;(北美印第安人的)武士[C]
vt.
1. 勇敢地面對
They braved the storm to rescue their sheep.
他們冒著暴風雨搶救羊群。
2. 不把...放在眼裡;敢於冒犯
He braved his parents' displeasure by marrying the girl.
他不顧父母親的不悅,娶了那女孩。
(from yahoo!字典)
brave呢個字,我地一般都係知道佢係一個adj.,解勇敢的..
當你查左字典後,發覺,咦!原來brave仲可以係n.或者v.,
當佢係(n).o既時候,係解勇士;當佢係(v.) o既時候,又可以解1.勇敢地面對, 2.不把...放在眼裡喎!!
咁樣,你咪可以係查字典o既過程,透過知道一個字o既唔同parts of speech,meaning同埋example當中,學到點樣去理解一句句字囉!!
咁當你係原先識果個字到又學多左佢另1個詞性同解釋o既時候,就要你本eng notebook mark返低,每日都抽十幾分鐘溫下當日你所學過o既字,假以時日,相信你o既英文水平一定會有進步^^希望呢個方法o岩你用^^