中文翻譯英文...多謝解答,非常感激

2009-07-24 6:45 am
中文翻譯英文

""雖然今年生日要在工作中度過,但我都覺得好開心,
多謝你的生日蛋糕...Carmen""


請問英文點打?
多謝解答,非常感激

回答 (11)

2009-07-25 1:12 am
✔ 最佳答案
"" Although this year's birthday to be spent at work, but I feel good happy
Thank you for your birthday cake ... Carmen ""
2009-07-25 1:09 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-07-24 11:04 pm
Although the birthday must pass in the work this year, but I think happy, many thanks your birthday cake…Carmen
參考: *-*ll''
2009-07-24 11:00 pm
"雖然今年生日要在工作中度過, 但我都覺得好開心,
多謝你的生日蛋糕, Carmen"
This year, I’ll have to spend my birthday in the midst of the incessant work.
In spite of that, I’m still feeling very happy. Thanks for your birthday cake,Carmen.
OR
Although I’ll have to spend my birthday in the midst of the incessant work this year, I’m still feeling very happy. Thanks for your birthday cake, Carmen.
http://www.iciba.com/in%20the%20midst%20of/
在...之中
1. in the midst of the crowd.
他站在人群中间散发传单。
2. In the midst of the desert.
在沙漠中间
3. In the midst of the war.
在战争进行之中
http://www.ldoceonline.com/dictionary/midst_1
in the midst of something
a) if you are in the midst of an event or situation, it is happening around you :
The government is in the midst of a major crisis.
b) in the middle of a place or a group of things or people :
We were sitting in the midst of an elegant and well-dressed audience.
.......................................................
Incessant work = 停不了的工作 (即是「做不完的工作」). 加上adjective “incessant” 一詞, 希望令句子更加全神.
.......................................................
一般來講, 生日係多數預早慶祝, 而較少過後補祝的. 所以我選用將來式和現在進行式.
.......................................................
如果你想句子簡單D, 可改用"at work"去代替"in the midst of work". 不過, "in the midst of"較文雅D.

圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
peace

2009-07-24 20:00:40 補充:
Amendment of version 2:

Although I’ll have to spend my birthday THIS YEAR WORKING INCESSANTLY, I’m still feeling very happy. ...
2009-07-24 9:01 am
Although I was busy working on my birthday this year, I felt very
happy. Carmen, thank you for your birthday cake.
2009-07-24 8:30 am
""雖然今年生日要在工作中度過,但我都覺得好開心,
多謝你的生日蛋糕...Carmen""

"Despite passing this year's birthday at work, I still feel very happy. Thanks for the birthday cake, Carmen"
參考: myself
2009-07-24 7:01 am
Although this year's birthday to be spent at work, but I feel very happy
Thank you for your birthday cake ... Carmen ""
2009-07-24 6:55 am
Although I need to work on my birthday, I feel very happy.
Carmen, Thanks for your birthday cake.
2009-07-24 6:55 am
Although I have to work on my birthday this year, I'm still very happy, thanks for the birthday cake........Carmen
s

something like this(not so sure)
參考: me
2009-07-24 6:54 am
Though I pass(ed) my birthday (time) on the works, I feel/felt very
happy still. Thank you for your birthday cake,Carmen!



p.s. you can pick the correct tense.


收錄日期: 2021-04-13 16:44:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090723000051KK02248

檢視 Wayback Machine 備份