片假名同平假名

2009-07-24 1:31 am
片假名同平假名

我想問片假名同平假名係唔係就係日本人平時寫既字(書信,溝通)?好似a.b.c既英文字母一樣,拼成字架?

回答 (2)

2009-07-24 4:09 am
✔ 最佳答案
平假名同片假名係日本人平時寫既字,而且也會有日文漢字。但日本人大多都用平假名和漢字來寫字,而片假名通常用來注音、外來語或外來名等,一般來說很少用到。
仲有你話好似a.b.c既英文字母的是羅馬拼音,那些是助我們學習日文的,例如:A(あ) NA(な) KI(き)。
參考: 自分です
2009-07-24 6:10 am
其實、在工作上一定會要到、片假名、平假名、漢字。

例:
今日オーダーしました。
今日発注しました。
今日落o左訂單。

上例都係同樣意思。
分別只係用片假名或漢字。
如果你想搵工業o既工作、要學埋「業界用語」。
「業界用語」多數都係片假名
參考: 日文


收錄日期: 2021-04-13 16:44:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090723000051KK01466

檢視 Wayback Machine 備份