煩請中譯英

2009-07-18 2:01 am
我司司機今日提貨時得知貨物有一箱穿箱,我已立即致電通知你有關之情況,及後得你通知暫不提此6板貨,因提貨時已登記,有關之一切費用會向 貴司收取,請知悉。

正本D/O會暫存我處,如有任何有關此票提貨的消息,請盡快跟我聯絡,以便我們作出安排,謝謝!

不要用網上翻譯機

回答 (3)

2009-07-18 3:43 pm
✔ 最佳答案
A carton of goods was found broken when our driver collected them today. I informed you of this on phone right then. You later advised us to hold the collection of these six cargos of goods. The goods were registered when collected, so please kindly note that all related charges generated are to be imposed on your company.

The D/O original is now kept by me, please do not hesitate to let me know for any update about the collection so as to facilitate our further arrangement on it. Thank you for your cooperation.
2009-07-18 2:09 pm
My driver just found out that one of the boxes was damaged when picking up the goods. I called immediately to notify you about the situation. I realize that you cannot pick up these six boxes for the meanwhile as they had registered already. All the relevant charges will be billed to your company. Please acknowledge.
The original of the D/O will be with me temporarily. Should you have any concerns in regards to picking up the goods, please contact us as soon as possible, so we can make the appropriate arrangements. Thank you!
2009-07-18 2:57 am
Our driver today was informed that delivery of goods when there is a box to wear me, I have immediately sent to inform you about the situation, and after that you notify the board not to mention the 6 goods, due to take delivery of the goods have been registered, all costs related to the your collection, please aware of.

The original D / O will be temporary I Department, if there is any on the delivery ticket information, please contact me as soon as possible so that we can make arrangements, thank you!
參考: book


收錄日期: 2021-04-15 14:50:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090717000051KK01485

檢視 Wayback Machine 備份