”上得床黎牽被蓋” 點解?

2009-07-14 10:24 pm
呢句 "上得床黎牽被蓋" 點解?
更新1:

如果係 "上過床就牽被蓋" 呢? 意思係咪一樣......?????

回答 (2)

2009-07-16 9:37 am
✔ 最佳答案
"上得床黎牽被蓋" 應是"上得床嚟牽被冚"才是地道廣東話。
"上得床嚟牽被冚"若只解作"得一望二"是未盡其意的,原因"上得床嚟"和"牽被冚"是一個連貫動作,是實際行動。若只解作"得一望二"就會變成"上得床"是已成事實,"牽被冚"卻只是希望而已。
"上得床黎牽被冚" 應是罵人"太過份"或"欺人太甚",和成語"得寸進尺"的意思相同。是有著侵略性的行動,其"貪心"已付諸行動,不只是"想"了。
至於"上過床就牽被蓋"我還是第一次聽你說出來!這句子是犯了語法上錯誤,"上過床"就是"曾經上過床"會暗喻"現在已下床了",連著說"就牽被蓋"就變得前後矛盾。試改為"上咗床就牽被蓋"就會和"上得床嚟牽被冚"意思相同。
2009-07-14 10:35 pm
意思是 : 得一想二.
例如: 你已數天冇飯食,叫別人贈碗白飯給你.別人便給你白飯,你不滿足,你又要求別人給你有肉有菜.


收錄日期: 2021-04-19 21:25:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090714000051KK00940

檢視 Wayback Machine 備份