美肌之誌洗面乳廣告中文對白....

2009-07-12 2:46 am
請問美肌之誌洗面乳廣告的中文對白是什麼呢?我的妹妹跟我爭論廣告女主角說的:[洗甩]是日文的沙yo啦啦(再見),究竟廣告中的女主角是說日文還是中文呢?

回答 (4)

2009-07-21 12:33 am
✔ 最佳答案
這好明顯是日文 sa yo la la(88的意思)
不從聽覺去判斷
先從意思上去理解
豆豆 洗甩? 你能想像洗面時 豆豆甩了嗎?不合理吧
豆豆 sayolala(88) 這比較合理 正常些吧。

2009-07-20 16:39:02 補充:
美肌之誌 是面膜。 如果她說的是 豆豆洗甩 很有問題吧。
2009-07-15 5:45 am
她是廣東話+日文的呀
她說:唔想要ge就"沙yo啦啦"、面油"沙yo啦啦"、痘痘"沙yo啦啦".....
2009-07-12 9:37 pm
除咗沙yo啦啦是日文外,其餘都是中文廣東話對白,不知是故意說成如此?還是真的找了個不會說廣東話的人來說廣東話?
2009-07-12 4:48 am
好明顯是日文,佢講得快姐~


收錄日期: 2021-04-23 21:04:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090711000051KK01471

檢視 Wayback Machine 備份