日文翻譯中文…thanks`

2009-07-09 9:24 am
konisa-n moriagatteruyarou, dorama誠gainakunate mecha moriagatte
rude, soredewa 一生懸名odotte saraniyasetekudasai.


請幫我翻譯中文
謝。

回答 (4)

2009-07-10 12:22 am
✔ 最佳答案
お兄さん盛り上がってるやろう、ドラマ誠がいなくなってめっちゃ盛り上がってるで、それでは一生懸命踊ってさらにやせてください。

大哥應該很興奮吧? DORAMA誠不在, 應該很熱鬧的, 那, 請你拼命跳舞再減(肥)多一點吧。




2009-07-10 6:45 am
這個係關西話[大阪話]

コニーさ~ん、盛り上がってるやろ、ドラマー[drummer:鼓手]誠がいなくなってめっちゃ盛り上がってるで、それでは一生懸命踊って更に痩せて下さい。

意思係、
connie,係不係高潮、因爲鼓手誠不係度,很熱鬧.o甘你地努力
跳舞再keep fit啦
參考: 日文
2009-07-09 10:45 pm
konisa-n moriagatteruyarou、粗野なdorama誠gainakunateメカmoriagatte、soredewa一生懸名odotte saraniyasetekudasai。
2009-07-09 5:13 pm
konisa氮moriagatteruyarou , dorama誠gainakunate機制moriagatte 粗魯, soredewa的名字永遠掛odotte saraniyasetekudasai 。


收錄日期: 2021-04-13 16:43:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090709000051KK00174

檢視 Wayback Machine 備份