這句英文點講?

2009-07-04 3:00 am
星期二約你吃晚飯,到時見!

回答 (6)

2009-07-04 3:08 am
✔ 最佳答案
Let's have dinner together on next tuesday, see you then!
2009-07-06 7:30 pm
不能補答想是因為yahoo知識的問題,其他網友都有這樣的情況^^

2009-07-06 11:32:45 補充:
請問「到時見」可不可以譯為 see you呢?因為 see you是解 bye-bye?
2009-07-05 7:42 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-07-04 8:29 am
i will have the pleasure to invite you to have a supper with me on tuesday,see you!
Have a supper with me on Tuesday,see you!
Date with me for a supper on tuesday,see you!
Dine with me on tuesday night,see you!
We will have a date on Tuesday,for a supper,see you!
2009-07-04 3:39 am
Tuesday, about your dinner, when the see!
參考: Me
2009-07-04 3:18 am
你好,我会说。。。
I will invite you to have dinner on Tuesday / I will ask you out to dinner on Tuesday. See you (on) that day!
如果你要注明这个星期二的话,就用 this Tuesday,然后前面不需要放 on 的咯。
希望能帮到你咯。。。: )

2009-07-05 18:53:44 補充:
回应 prettyee,我个人觉得你的句子不错的,尤其是 see you then! 这一句,可是当你用 next Tuesday 时,你就不需加 on 了。。。: )

2009-07-05 19:06:32 補充:
不知道为什么我不能补充我的解答了,就是按了发表补充但还是不见我的补充出现在我的解答下面,不知道 Yahoo 知识 + 系统出了问题还是我的电脑出了问题呢?

请问其他的解答者是否有遇到同样的问题?

所以我唯有在这里发表我的补充咯,希望发问者你能看见的。

回应 prettyee,我个人觉得你的句子不错的,尤其是 see you then! 这一句,可是当你用 next Tuesday 时,你就不需加 on 了。。。: )

2009-07-06 18:11:22 補充:
哦,原来如此,那我只好在此为你继续解答咯。

由于你说着“到时见”,所以我们就必须说 see you then 的,因为 then 在这里的意思是“那时”,也就是你所谓的“到时”咯。

http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=then


收錄日期: 2021-04-23 23:22:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090703000051KK01622

檢視 Wayback Machine 備份