求項羽本紀(節錄)語譯

2009-07-02 9:57 pm
請語譯以下部分:
項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆

楚歌,項王乃大驚曰:「漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!」項王則夜起

,飲帳中。有美人名虞,常幸從﹔駿馬名騅,常騎之。于是項王乃悲歌慷

慨,自為詩曰:「力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,

虞兮虞兮奈若何!」歌數闋,美人和之。項王泣數行下,左右皆泣,莫能

仰視。



于是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百余人,直夜潰圍南出,馳走

。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項王渡淮,騎能屬者百

余人耳。項王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰:「左。」左,乃陷

大澤中,以故漢追及之。項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢

騎追者數千人。項王自度不得脫,謂其騎曰:「吾起兵至今八歲矣,身七

十余戰,所當者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困于此,

此天之亡我,非戰之罪也。今日固決死,愿為諸君快戰,必三勝之,為諸

君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰之罪也。」乃分其騎以為四

隊,四向。漢軍圍之數重。項王謂其騎曰:「吾為公取彼一將。」令四面

騎馳下,期山東為三處。于是項王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。

是時,赤泉侯為騎將,追項王,項王嗔目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟

易數里。與其騎會為三處。漢軍不知項王所在,乃分軍為三,復圍之。項

王乃馳,復斬漢一都尉,殺數十百人,復聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎

曰:「何如?」騎皆伏曰:「如大王言!」



于是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長艤船待,謂項王曰:「江東雖小

,地方千里,眾數十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨臣有船,漢軍至

,無以渡。」項王笑曰:「天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人

渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言

,籍獨不愧于心乎?」乃謂亭長曰:「吾知公長者。吾騎此馬五歲,所當

無敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公。」乃令騎皆下馬步行,持短兵

接戰。獨籍所殺漢軍數百人。項王身亦被十余創,顧見漢騎司馬呂馬童,

曰:「若非吾故人乎?」馬童面之,指王翳曰:「此項王也。」項王乃曰

:「吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德。」乃自刎而死。王翳取其頭

,余騎相蹂踐爭項王,相殺者數十人。最其后,郎中騎楊喜、騎司馬呂馬

童、郎中呂勝、楊武,各得其一體。五人共會其體,皆是。故分其地為五

:封呂馬童為中水侯,封王翳為杜衍侯,封楊喜為赤泉侯,封楊武為吳防

侯,封呂勝為涅陽侯。



項王已死。楚地皆降漢,獨魯不下。漢乃引天下兵欲屠之﹔為其守禮

義,為主死節,乃持項王頭示魯,魯父兄乃降。始,楚懷王初封項籍為魯

公,及其死,魯最后下,故以魯公禮葬項王谷城。漢王為發哀,泣之而去

回答 (1)

2009-07-03 12:52 am
✔ 最佳答案
项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊,说:“难道汉已经完全取得了楚地?怎么楚国人这么多呢?”项王连夜起来,在帐中饮酒。有美人名虞,一直受宠跟在项王身边;有骏马名骓,项王一直骑着。这时候,项王不禁慷慨悲歌,自己作诗吟唱道:“力量能拔山啊,英雄气概举世无双,时运不济呀骓马不再往前闯!骓马不往前闯啊可怎么办,虞姬呀虞姬,怎么安排你呀才妥善?”项王唱了几遍,美人虞姬在一旁应和。项王眼泪一道道流下来,左右侍者也都跟着落泪,没有一个人能抬起头来看他。
于是项王骑上马,部下壮士八百多人骑马跟在后面,趁夜突破重围,向南冲出,飞驰而逃。天快亮的时候,汉军才发觉,命令骑将灌婴带领五千骑兵去追赶。项王渡过淮河,部下壮士能跟上的只剩下一百多人了。项王到达阴陵,迷了路,去问一个农夫,农夫骗他说:“向左边走。”项王带人向左,陷进了大沼泽地中。因此,汉兵追上了他们。项王又带着骑兵向东,到达东城,这时就只剩下二十八人。汉军骑兵追赶上来的有几千人。项王自己估计不能逃脱了,对他的骑兵说:“我带兵起义至今已经八年,亲自打了七十多仗,我所抵挡的敌人都被打垮,我所攻击的敌人无不降服,从来没有失败过,因而能够称霸,据有天下。可是如今终于被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。今天肯定得决心战死了,我愿意给诸位打个痛痛快快的仗,一定胜它三回,给诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒军旗,让诸位知道的确是上天要灭亡我,决不是作战的过错。”于是把骑兵分成四队,面朝四个方向。汉军把他们包围起几层。项王对骑兵们说:“我来给你们拿下一员汉将!”命令四面骑士驱马飞奔而下,约定冲到山的东边,分作三处集合。于是项王高声呼喊着冲了下去,汉军像草木随风倒伏一样溃败了,项王杀掉了一名汉将。这时,赤泉侯杨喜为汉军骑将,在后面追赶项王,项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,倒退了好几里。项王与他的骑兵在三处会合了 。汉军不知项王的去向,就把部队分为三路,再次包围上来。项王驱马冲了上去,又斩了一名汉军都尉,杀死有百八十人,聚拢骑兵,仅仅损失了两个人。项王问骑兵们道:“怎么样?”骑兵们都敬服地说:“正像大王说的那样。”
这时候,项王想要向东渡过乌江。乌江亭长正停船靠岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够称王啦。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。”项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?”于是对亭长说:“我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧。”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战。光项籍一个人就杀掉汉军几百人。项王身上也有十几处负伤。项王回头看见汉军骑司马吕马童,说:“你不是我的老相识吗?”马童这时才跟项王打了个对脸儿,于是指给王翳说:“这就是项王。”项王说:“我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋,我就把这份好处送你吧!”说完,自刎而死。王翳拿下项王的头,其他骑兵互相践踏争抢项王的躯体,由于相争而被杀死的有几十人。最后,郎中骑将杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各争得一个肢体。五人到一块把肢体拼合,正好都对。因此。把项羽的土地分成五块;封吕马童为中水侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。
项王已死,楚地全都投降了汉王,只有鲁县不降服。汉王率领天下之兵想要屠戮鲁城,但考虑到他们恪守礼义,为君主守节不惜一死,就拿着项王的头给鲁人看,鲁地父老这才投降。当初,楚怀王封项籍为鲁公,等他死后,鲁国又最后投降,所以,按照鲁公这一封号的礼仪把项王安葬在穀城。汉王给他发丧,哭了一通后才离去。

对你有用吧!
參考: 自己找找看


收錄日期: 2021-04-28 13:29:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090702000051KK00895

檢視 Wayback Machine 備份