A letter in reply 2..

2009-07-02 5:29 am
我覺得每個人都有不同特質..誰也不能代替誰...

Please translate aforementioned sentences into English for me,,I'd be grateful much..

回答 (3)

2009-07-02 5:36 am
✔ 最佳答案
文字和網頁- Google 翻譯
I think everyone has different qualities .. no one can replace the one ...
雅虎翻译- 宝贝鱼,Babel fish. 免费在线翻译, 网页翻译 - [ 轉為繁體網頁 ]
I thought that each people have the different special characteristic. Whose can nobody replace…
免費的線上翻譯器
I thought each people all have the different special characteristic. Who can nobody replace…
2009-07-02 5:57 am
I think everyone have different qualities, own special side and their own personality..no one can replace anyone...because everyone is
special !!




因為覺得個句子好好...所以加左D 野....hope 唔介意~~
參考: me
2009-07-02 5:54 am
My direct translation (直譯):
I believe everyone has different qualities. No one can be replaced.

My preference:
In my opinion every person has a unique set of personalities, which makes the person irreplaceable.
參考: Myself


收錄日期: 2021-04-11 01:02:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090701000051KK02007

檢視 Wayback Machine 備份