鋤大D的英文是什麼

2009-07-01 8:56 pm
請問鋤大D的英語怎樣說?

回答 (3)

2009-07-01 9:17 pm
✔ 最佳答案
This climbing game probably originated in coastal China around 1980; it became very popular in Shanghai, Hong Kong, Taiwan and also in the Philippines and Singapore; it has also spread to some western countries. It has several alternative names:

Big Two, Big Deuce or Deuces are the names commonly used in the English speaking world (mainly USA and Australia).

Da Lao Er (大老二) is named for Mandarin Chinese.

Choh Dai Di (鋤大地) or simply Dai Di (鋤大D) are named for Cantonese.

Bu Bu Gao Sheng (步步高昇) is named in Taiwan.

Pusoy Dos is the usual name used in the Philippines.

Mathijs Claasen reports that in the Netherlands it is called Sjalaliën.
2009-07-02 7:17 pm
simply Dai Di
2009-07-02 5:43 am
鋤大D的英語:dig big d


收錄日期: 2021-04-26 00:19:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090701000051KK00750

檢視 Wayback Machine 備份