we would have no choice
電影中翻譯成"我們別無選擇"
但我不懂為何不直接說~we don't have choice
那"would"的用法有甚麼含意嗎?
收錄日期: 2021-05-01 20:21:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090701000016KK12104