請問「隨便挑」的英文怎麼說?20點

2009-07-01 10:31 am
各 位 善 知 識 們 大 家 好 , 請 問 「 隨 便 挑 」 的 英 文 怎 麼 說 ? 我
最 近 看 了 一 部 電 影 , 那 個 段 落 是 剛 好 在 描 述 , 兩 位 男 主 角
到 了 一 個 軍 火 販 子 的 家 裡 , 然 後 他 們 一 起 把 身 上 能 典 當 的
東 西 都 拿 了 出 來 , 表 示 希 望 能 進 去 軍 火 庫 , 遂 軍 火 販 看 了
典 當 物 之 後 , 即 便 表 示 : 「 隨 便 挑 吧 ! 」

在 下 聽 音 辨 字 的 能 力 不 是 很 好 , 大 概 是 K o n c k o n o
u t 。 之 類 的 英 語 發 音 , 因 為 不 能 切 換 雙 字 幕 , 所 以 希 望
大 家 能 幫 幫 忙 解 惑 。

Konck on out.
更新1:

knock on out?

回答 (6)

2009-07-01 10:50 am
✔ 最佳答案
如果第一個聲音是knock, 應該是 "knock yourself out"

根據Merriam Webster's Advanced Learner's Dictionary: 美語中 用knock yourself out表示"您請便" (used to tell someone to go ahead and do something)
它的例句: (在健身房)
Man A: Do you mind if I use this exercise machine first?
Man B: Knock yourself out.
參考: Merriam Webster's Advanced Learner's Dictionary
2014-08-06 11:59 am
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-05-01 8:35 pm
桃園當舖中壢當舖仁寶當舖、提供借錢、借貸、借款、代辦房屋二胎、汽車融資、房貸等當舖借款服務!

桃園當舖中壢當舖仁寶當舖汽機車、貨車、重機械、鑽石、珠寶、名錶、精品、不動產皆可當!

桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款、法定利率!5分鐘可知額度20分鐘快速撥款!

桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款迅速放款不囉唆、可彈性還款、選擇正確金援管道,才能真正省利!

歡迎來店(電)洽詢 有專員為您服務

電話:03-4520077 03-4520077 免費

地址:桃園縣中壢市中華路二段292號

仁寶當舖
2009-07-01 12:56 pm
Knock it out.

敲ㄧ個上來~也就是pick it out. 挑一個吧!
參考: 自己
2009-07-01 11:18 am
  Knock yourself out
2009-07-01 10:47 am
Knock yourself out!

In your case, it means

pick whatever your greedy heart wants and enjoy.


收錄日期: 2021-04-27 16:53:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090701000010KK01125

檢視 Wayback Machine 備份