給我李白的詩

2009-06-30 11:19 pm
請給我李白的詩!
並且告訴我每ㄧ句的意思!
最好是列個3~7首李白的詩!
如果不是李白的也沒關西!
如過可以請再告訴我,
那篇詩怎麼畫出來!
如果我覺得ok,
馬上給點!
更新1:

我是說 , 如果我要畫的話 , 應該怎嚜畫,例如:就畫有ㄧ個人在樹下乘涼

回答 (4)

2009-07-01 8:59 pm
✔ 最佳答案
江雪 柳宗元

千山鳥飛絕,
萬徑人宗滅。
孤舟簑笠翁,
獨釣寒江雪。

白話:
山林的飛鳥都已絕跡,陸上也沒有半個人影,
孤舟上只有穿簑衣 戴笠帽的漁翁,
獨自在這雪花紛飛的江邊靜靜垂釣。

畫圖:可以畫一個穿簑衣的漁翁在雪花紛飛的江邊釣魚



憫農詩 李紳
鋤和日當午,
汗滴禾下土。
誰知盤中飧,
粒粒皆辛苦。

白話:
中午太陽熾烈的時候,
拿著鋤頭到田裡耕種,
汗水不斷的滴落到禾苗下的土裡,
有誰知道盤子裡的食物,
一顆一粒都是農夫辛苦耕耘所換來的成果呢?

畫圖:畫一些農夫在大太陽底下辛勤的耕作


獨坐敬亭山 李白
眾鳥高飛盡,
孤雲獨去閒。
相看兩不厭,
只有敬亭山。

白話:所有的鳥兒都向高空飛散了,即使是孤伶伶的雲朵也靜靜地飄離,能和我互相觀看而不覺得厭煩的,就只有這座敬亭山了。

畫圖:換一座山在李白的對面(李白最好是坐著)
參考: 我&書
2009-07-02 8:49 am
你應該是在學圖像記法吧
所以才需要把"詩畫"出來
並不難呀
你把每一次的意思讀出來後
選擇比較好記的圖像做主題,這樣就可以了
2009-07-01 2:07 am
畫出來....??
你的意思是將詩畫出來嗎???
2009-07-01 12:35 am
1.《贈孟浩然》

作者:李白

吾愛孟夫子,風流天下聞。

紅顏棄軒冕,白首臥松雲。

醉月頻中聖,迷花不事君。

高山安可仰,徒此揖清芬。



【註解】:

1、紅顏:指年青的時候。

2、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。

3、臥松云:隱居。

4、中聖:中酒,就是喝醉的意思,

5、清芬:指美德。



【韻譯】:

我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,

他為人高尚風流倜儻聞名天下。

少年時鄙視功名不愛官冕車馬,

高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

他不事君王迷戀花草胸懷豁達。

高山似的品格怎麼能仰望著他?

只在此揖敬他芬芳的道德光華!

【評析】:

全詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格。首聯點題,抒發了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。詩採用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱歎的語調,表達詩人的敬慕之情。

2.《渡荊門送別》

作者:李白

渡遠荊門外,來從楚國游。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,雲生結海樓。

仍憐故鄉水,萬里送行舟。





【註解】:

1、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。

2。海樓:海市蜃樓。

3、故鄉水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。



【韻譯】:

自劍門之外的西蜀沿江東下,

來到了楚國境內作一次旅遊。

崇山隨著荒野出現漸漸逝盡,

長江進入了莽原也緩緩而流。

月影倒映江中像是飛來天鏡,

雲層締構城郭幻出海市蜃樓。

我依然憐愛這來自故鄉之水,

行程萬里繼續漂送我的行舟。



【評析】:

唐開元十四年(726),詩人懷著「仗劍去國,辭親遠遊」之情,出蜀東下,

此詩即在旅遊途中所作。從詩意看,詩人與送行者同舟共發,是在舟中吟送的。清朝沈德潛認為,詩中無「送別」意,題中「送別」二字可刪,是不確的。這首詩雖意在描繪山水,然而仔細揣摩,「送別」之意猶在,足見椽筆功夫。「山隨平野盡,江入大荒流」與杜甫的「星垂平野闊,月湧大江流」,可比功力。或認為李是行舟流覽,杜則停舟細看。此說頗是在理。



3.《送友人》

作者:李白

青山橫北郭,白水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬里征。

浮雲遊子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。



【註解】:

1、郭:城牆外的牆,指城外。

2、蓬:草名,枯後隨風飄蕩,這裡喻友人。

3、茲:現在。

4、班:分別。



【韻譯】:

青山橫臥在城郭的北面,

白水泱泱地環繞著東城。

在此我們一道握手言別,

你像蓬草飄泊萬里遠征。

遊子心思恰似天上浮雲,

夕陽餘暉可比難捨友情。

頻頻揮手作別從此離去,

馬兒也為惜別聲聲嘶鳴……



【評析】:

這是首送別詩,充滿詩情畫意。首聯工對,寫得別開生面。先寫作別處的山水:

青山橫亙外城之北,白水環繞東城潺流。此兩句以「青山」對「白水」,「北郭」對「東城」。「青」、「白」相間,色彩明麗。「橫」字刻出山之靜態,「繞」字畫出水之動態。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯切題,寫分手時的離情別緒。前兩句寫對朋友飄泊生涯的關切,落筆如行雲流水,舒暢自然。後兩句寫依依惜別的心情,巧妙地以「浮雲」、「落日」作比,來表明心意。寫得有景有情,情景交融。尾聯更進一層,抒發難捨難分的情緒。化用:《詩經•小雅•車攻》「蕭蕭馬鳴」句,嵌入「班」字,寫出馬猶不願離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。詩寫得新穎別緻,丰采殊異。色彩鮮艷,語言流暢,情意宛轉含蓄,自然美與人情美水**融,別是一番風味。



4.《聽蜀僧浚彈琴》

作者:李白

蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。

為我一揮手,如聽萬壑松。

客心洗流水,余響入霜鐘。

不覺碧山暮,秋雲暗幾重。





【註解】:

1、綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:「司馬相如有綠綺。」相如是蜀人,彈者是蜀僧,故以綠綺切之。

2、一:加強語氣的助詞。

3、揮手:指彈琴。

4、流水:相傳春秋時鐘子期能聽出伯牙琴中的曲意,時而是志在高山,時而是志在流水,伯牙乃許為知音。見《列子•湯問篇》。這句是說,客中的情懷,聽了「高山流水」的曲意,為之一洗。

5、霜鍾:指鐘聲,《山海經》:豐山「有九種焉,是知霜鳴」。郭璞註:「霜降則鐘鳴,故言知也。」入霜鍾:餘音與鐘聲交流,兼喻入知音者之耳。



【韻譯】:

四川僧人抱彈名琴綠綺,

他是來自巴蜀的峨嵋峰。

他為我揮手彈奏了名曲,

好像聽到萬壑松濤雄風。

高山流水音調一洗情懷,

裊裊餘音融入秋天霜鐘。

不知不覺青山已披暮色,

秋去也似乎暗淡了幾重!



【評析】:

此詩是寫聽蜀地一位和尚彈琴,極寫琴聲之入神。開頭兩句,寫他來自故鄉四

川,表達對他的傾慕。頷聯寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡。頸聯寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮。尾聯寫聚精會神聽琴,而不知時日將盡,反襯彈琴之高妙誘人。全詩一氣呵成,勢如行雲流水,明快暢達。


收錄日期: 2021-04-26 18:26:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090630000010KK05811

檢視 Wayback Machine 備份