大金冷氣廣告歌歌詞是否合乎文法規則?

2009-06-29 6:25 am
大金冷氣廣告歌歌詞是否合乎文法規則?

「あついない / さむいない / きもじいい / だいきん」

回答 (3)

2009-06-30 2:22 am
✔ 最佳答案
「あついない / さむいない / きもじいい / だいきん」
以上只是廣告詞,是以童言形式配合歡快的兒童音樂節奏,誇張唱出「い」音、與「だいきん」相呼應,不但求得押韻效果,還給人予舒服美感印象..
如從一般形容詞活用語法來說,「あついない / さむいない 」這兩組詞是不合乎正確語法,正確來說應是:「あつくない / さむくない 」.而「きもじいい」在口語中則經常這樣說的,沒有問題.
唱歌者是以小孩為主,小孩子說話不跟文法,帶有童真,是正常的,一般不會遭到苛求,用日語來說「可笑(おか)しくない/不奇怪」、如果用:「あつくない / さむくない 」來唱.聽起來可能沒有那麼可愛的效果了.故類似這樣的廣告詞或有些日語歌詞,為達到押韻或字數限制或音樂效果,不跟文法活用,聽的人也是能明白的.無需介意.中文的一些廣告語言,有的一樣聽起來也是很誇張離文法的.
不知閣下是否認同?
供參考.
2009-06-29 8:52 pm
各位可以去 新知識那裏找找 , 己經有人問過
2009-06-29 7:52 pm
是啊, 各位日文高手, 我不明白為甚麼不是 さむくない あすくない。

很想有人答此題啊!

2009-06-29 11:54:42 補充:
sorry打錯字 あつくない才對


收錄日期: 2021-04-13 16:41:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090628000051KK01995

檢視 Wayback Machine 備份