✔ 最佳答案
In your context (上文下理), stock and inventory has the same meaning.
For your sentence "現貨還有幾多" , your translation is correct:
"please advise the current inventory of the goods"
To make it clearer you can change to:
“Please advise what is the current inventory of item XXX”
2009-06-30 10:30:09 補充:
askgogo 完全抄襲了我的答案! 本人已向Yahoo 檢舉!
2009-06-30 10:30:23 補充:
askgogo 完全抄襲了我的答案! 本人已向Yahoo 檢舉!
2009-07-11 15:08:01 補充:
To jason5647:
沒關係!
人人都知道 askgogo (genius 的分身) 是攪事份子!
公道自在人心!
2009-07-12 04:10:56 補充:
感謝各位支持!
這次成功檢舉亦是同一位知識友相助, 在此深表謝意!
希望和我有著同一遭遇的朋友也能檢舉成功!