唔明呢個日文文法

2009-06-27 6:21 pm
わけ
成日聽隨人地講乜乜わけ
呢個字係咪有唔同既解法?

可唔可舉d例子俾我??????

thx!!!

回答 (3)

2009-06-28 9:02 am
✔ 最佳答案
わけ ( 訳 ) 有好多種用法 , 作為名詞時可以解作理由 , 有的書為了方便讀者理解 , 解釋為 當然xxx , 應該xxx

それなら、怒るわけだ。
如果是那樣的話 , 當然會生気

空気がきれいだから、星がよく見えるわけだ。
因為空気很清淨 , 當然可以清楚地看到星星
======================================================
わけ 如果放句尾使成疑問句時 , 表示質詢或確認對方的意思
相當於中文的 你是說xxx嗎? 或 你的意思是xxx嗎?

コピーしてから出すというわけ?
你是說影印之后再寄出去嗎?
======================================================
動詞連體形 + わけがない
動詞連體形 + わけない
解作 不可能xxx , 不會xxx

知るわけがない
不可能知道
======================================================
動詞連體形 + わけではない
動詞連體形 + わけじゃない
解作 並不是xxx , 又不是xxx

その映画を見たくないわけではない。ちょっと用があるものですから。
並不是我不想看那部電影 , 而是因為有事要辦
======================================================
動詞連體形 + わけにはいかない
動詞連體形 + わけにはいきません
解作 不能xxx

いくら嫌でも、辞めるわけにはいかない。
無論怎樣討厭也不能辭職不做
======================================================
わけの分からない / わけが分からない
解作 莫名其妙的xxx , 不懂道理的xxx

わけの分からない人
莫名其妙的人

わけの分からない言葉をまくしたてる。
喋喋不休地説些莫名其妙的話
2009-06-27 9:13 pm
意思係「理由」
日文講係「わけ」or「ワケ」
日文寫係「理由」
參考: 日文
2009-06-27 7:15 pm
わけ=広東語の”会”、”係””可能”

for eg.

そんなことやると楽しいわけ?
這樣做會開心嗎?
   
できるわけない
不可能做得到?、怎會成功?

わけ的語気比較重、用時小心
參考: 自分


收錄日期: 2021-04-13 16:41:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090627000051KK00421

檢視 Wayback Machine 備份