請幫忙翻譯(請不要使用翻譯器)

2009-06-27 6:36 am
台北地標之一,台北車站,近年成大批乞丐、流浪漢大本營,他們在火車站範圍內隨地便溺,令首善之都的大門臭氣熏天。乞丐及流浪漢甚至在車站設施曬衫、曬被,並四出向乘客乞錢,令乘客不勝其擾。台北市政府方面表示,因現行台灣法律並沒有賦予警方在公眾地方驅離乞丐、流浪漢的權力,只能柔性「勸離」,以致問題遲遲無法解決。

回答 (3)

2009-06-27 7:28 pm
台北地標之一,台北車站,近年成大批乞丐、流浪漢大本營,他們在火車站範圍內隨地便溺,令首善之都的大門臭氣熏天。乞丐及流浪漢甚至在車站設施曬衫、曬被,並四出向乘客乞錢,令乘客不勝其擾。台北市政府方面表示,因現行台灣法律並沒有賦予警方在公眾地方驅離乞丐、流浪漢的權力,只能柔性「勸離」,以致問題遲遲無法解決。
=
Landmark, one of Taipei, the Taipei station, in recent years into a large number of beggars, homeless camp, the scope of their place in the train station to defecate in public areas of the capital city are臭气熏天door. Beggars and vagrants and even drying facilities at the station, the sun was, and talked to the passengers beg for money, a lot of disturbance for passengers. Taipei City Government said that the current Taiwanese law does not give the police in public places away beggars and vagrants of power, can only be soft "to leave", so the delay can not solve the problem.
參考: google
2009-06-27 8:26 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-06-27 6:46 am
One of Taibei terrestrial references, the Taibei station, recent years became large quantities of beggars, the tramp supreme headquarters, they defecated and urinated anywhere in the train station scope, make a friendly front door to stink to high heaven. The beggar and the tramp even expose to the sun the unlined upper garment in the terminal facilities, to expose to the sun the quilt, and four beg the money to the passenger, makes passenger it to harass extremely. The Taibei Municipal government aspect indicated that because the present Taiwan law has not entrusted with the police to drive away the beggar, tramp's authority in the public place, can only the flexibility “urge to leave”, so that question slowly inextricability.
參考: me MY


收錄日期: 2021-04-13 16:42:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090626000051KK02115

檢視 Wayback Machine 備份