請問:唸諸佛的佛號一定要唸梵文的梵音才行嗎?

2009-06-23 9:44 pm
淨堂認為:佛菩薩們及護法神們都有[解一切眾生語言三昧,即眾生之語言能了解無礙]的功力

既然有此功力,能聽懂一切眾生所說的話

請問各位:

唸諸佛佛號一定要唸梵文的梵音才行嗎?

持佛咒一定得要唸[梵文的梵音]才行嗎?

回答 (9)

2009-06-23 10:09 pm
✔ 最佳答案
是心意心念的問題

媽媽、母親、阿母、某太太、老婆,是角度、時機不同時的名稱跟唸法,都是同一人

重點在您是否了解諸佛的心行及諸佛菩薩各各不同的大願力,直心的真正相信其願力,重要的是心意心念跟觀想,而生起大信心如實的修持,不用執著文字名稱等等相

古代漢、唐時期的言語,有點偏向台語的發音呢

而很多經典是在那個時期翻譯出來的,而世界上的言語很多,怎麼唸都可以,心意心念對了就好。

阿彌陀佛

2009-06-23 14:26:38 補充:
唸梵音很好

唸國語也很好

唸台語也很好


^^ 能薰習佛種子的都很好


有唸就很好
參考: 我喜歡佛學 未入學佛行, 自己
2009-06-25 1:14 am
一切法從心想生,知道念的是什麼就行,世尊不是教我們要離名字相、離言說相、離心緣相。
重要的是以清淨心念,又心行相應,自然得感應。
參考: 祖師大德所教
2009-06-24 8:31 pm
咒語的原理是咒語每個字音頻率能在世間引起的反應不同 如果
你硬要翻譯成中文 那字音不同 只是翻譯文而已 不算咒語了
2009-06-24 4:09 pm
南腔北調 不一

一心敬信 不二

我阿嬤念 ㄛ ㄋㄧ 陀佛 也預知時至
2009-06-24 6:17 am
只能念國語也不對~
只能念梵語也不對~
國語、梵語,是不一不異的~

但以誠心,自然有感應~
只是梵語亦有其因緣,經上亦有說到,關於念正確梵音的事情~
但若只能梵音才可以,那念國語音、藏音也得道的聖僧,是怎麼回事呢?感應錄上面念國語音一樣感應不斷的事情,又怎麼回事呢?

當知一切法~~皆不離心也~
2009-06-24 4:30 am
「分享」發大慈心【永不後悔】

起大悲心【永不埋怨】

具大喜心【永不憂愁】

有大捨心 【 永不求回報 】


南無觀自在菩薩
2009-06-24 12:49 am
不一定唷~~

不過念梵音功德比較大 而且大很多
所以最好是儘量去學0.0+
2009-06-23 11:33 pm
傳到中國時
該翻譯意思的都翻譯
其他不能翻譯的,像佛咒..部分佛號,直接用相同梵音的文字替代
當時的因是國語還是台語教接近?? 好像是台語!!

要不然回佛教發源地去學正確發音
2009-06-23 9:52 pm
我自己也有在唸一些經文~~

可是你轉個方面想~自己又沒受過專業經文朗訟~~怎麼可能像那些有在廟裡接受過訓練的善德一樣唸梵音呢?

你也提到了:
淨堂認為:佛菩薩們及護法神們都有[解一切眾生語言三昧,即眾生之語言能了解無礙]的功力

經文都如是說了~那又何必執著於要用梵音唱誦呢?

只要有心讚頌~你的心意一定會上達天廳


收錄日期: 2021-04-27 12:15:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090623000015KK04672

檢視 Wayback Machine 備份